"Фиона Макинтош. Судьба ("Троица" #3) " - читать интересную книгу автора

открывшаяся новость о взрослении Сэйрел.
- Твоя мать была влюблена в него. Она сама открыто говорила мне об
этом... Королева даже думала, как изменить законы Кипреса, чтобы она могла
выйти замуж.
При этой новости у Сэйрел округлились глаза:
- В самом деле?
Хела кивнула:
- Я едва поверила своим ушам, когда она мне об этом заявила. Сильвен
всегда контролировала свои чувства, и за все время, пока я служила ей, она
ни разу не становилась жертвой влияния мужчины, сладких слов или физической
близости. Нет, никому до Торкина Гинта не удавалось возбудить в ней такую
страсть. Я считаю, что она собиралась сделать его супругом.
- А это возможно?
- Пришлось бы изменять древние законы. Я - не ученый, Сэйрел. Поэтому
не знаю, к чему могла бы привести такая значительная перемена в философии и
культуре Кипреса.
Девочка грустно кивнула:
- Ей не следовало умирать так, как это случилось. Я прослежу, чтобы
виновный был наказан, даже если на его поиски уйдет вся моя жизнь.
- В таком случае, мы должны сохранить тебе жизнь, чтобы ты могла
добиться цели. Ты уедешь со мной?
- Позволь мне подумать эту ночь, Хела. Обещаю завтра с утра сообщить
тебе свое решение.
Внезапно она показалась служанке настоящей королевой. Детские платья и
банты исчезли. Девочка явно носила их, чтобы порадовать мать. Она была
стройной и высокой. Вероятно, Сэйрел когда-нибудь догонит в росте Сильвен;
не исключено, что станет даже более красивой, чем мать. В простом голубом
платье, которое облегало фигуру и подчеркивало высокую грудь, юная королева
совсем не выглядела ребенком.
Хела кивнула, понимая, что нужно набраться терпения и подождать еще
одну ночь, затем поклонилась королеве.
- В таком случае я покидаю вас, Ваше величество, чтобы вы могли
подумать.
Выходя из покоев, она чуть не натолкнулась на знакомую фигуру. Этого
человека она терпеть не могла, а поэтому ее раздражение нашло цель.
- Что вы здесь делаете? Никому не разрешается заходить в эту башню без
моего разрешения!
- Меня пропустила стража. Я хочу выразить свои соболезнования
принцессе, - ответил елейный голос.
Голос был высоким и казался женским, он вызывал у Хелы отвращение с
первой минуты, когда она его услышала. Служанка посмотрела в холодные, почти
черные, маленькие и всегда настороженные глаза.
- Она больше не принцесса, Гот. Она теперь - королева. И королева
желает остаться одна и предаваться печали. Она отдала приказ, запрещающий к
ней заходить кому-либо, кроме меня. Уходите и не возвращайтесь, пока вас не
вызовут.
Лицо Гота ничего не выражало. Он кивнул один раз, но на самом деле ему
хотелось обвить толстыми пальцами шею женщины и сжимать ее, пока она не
задохнется. Как эта выскочка, какая-то служанка, смеет так неучтиво к нему
обращаться? В конце концов, он ведь бывший советник Сильвен. Конечно, он