"Фиона Макинтош. Кровь и память ("Quickening" #2)" - читать интересную книгу автора

завершил он свой рассказ.
- Зачем?
- Наверно, как трофей, хотя, ваше величество, я склонен думать, что это
было убийство по заказу. Люди, которые убивают ради денег, должны чем-то
доказать, что их жертва мертва, иначе им не заплатят. Я почти убежден, что
Корелди убит по чьему-то приказу.
- Чьему приказу?
Между ними неслышно возникло одно и тоже имя. Но ни он, ни она не
осмелились произнести его вслух. Потому что тогда это стало бы не домыслом,
а правдой, и страшно подумать, какие последствия могла повлечь за собой
столь ужасная правда.
Не удивительно, что Лайрик предпочел безопасный путь.
- К сожалению, у нас нет неопровержимых доказательств. Убийца не
оставил никаких улик.
- Кроме кинжала, - уточнила королева.
- Да, ваше величество, никаких улик, кроме ножа.
Крелль воспользовался моментом, чтобы предложить королеве
успокоительное.
- Выпейте все, до дна, ваше величество, - прошептал он, прежде чем
выйти из кабинета, где проходила аудиенция.
Валентина уловила запах драмоны и, поняв намерения канцлера, отставила
кружку в сторону. Она не позволит привести себя в полусонное состояние.
- Скажите, произнес Корелди какие-то слова перед тем, как умер?
Генерал кивнул.
- Он сказал мне, что не убивал вашего отца. Сожалел о том, что вы не
высказались более твердо в пользу его непричастности к смерти короля Валора.
Валентина - а она уже успела взять себя в руки - при этих словах вновь
нахмурилась. Вряд ли Лайрика можно заподозрить в желании бередить в ее душе
еще незажившие раны. Он лишь говорит правду, вот и все. Чего она не могла
знать, так это того, что даже откровенность имеет границы. В свое время
Лайрик сказал Корелди, что не станет отговаривать королеву от брака с
Селимусом. Вот и сегодня в разговоре с королевой старый вояка счел нужным
умолчать о предупреждении Корелди. Ради блага Бриавеля, брак должен
состояться во что бы то ни стало.
Валентина старалась сохранять внешнее спокойствие, хотя это стоило ей
немалых усилий. Наплакаться она успеет. Сейчас же ей нужно узнать все до
самых мельчайших подробностей - при каких обстоятельствах лишился жизни
Ромен Корелди.
- Та женщина...
- Хилдит?
- Да. - Ей было ненавистно само это имя. - Где она сейчас?
- Она попросила разрешения уйти после того, как дала показания. По ее
словам, она рассказала все, что могла. Как вы понимаете, она была ужасно
расстроена.
- А вам не приходило в голову, генерал, что она тоже может быть
причастна к убийству? Скажите, каким образом в комнате оказался убийца? Как
он попал туда? Может, убийство Корелди - дело ее собственных рук? Вы думали
об этом?
- Да, ваше величество.
- И?