"Фиона Макинтош. Мост душ ("Qickening" #3)" - читать интересную книгу авторавполне заслужена, так как старушка вложила немалые средства в его
процветание. - Но я стараюсь произвести впечатление на вас, господин, чтобы вы поняли степень моего смятения, - добавил Аремис с добродушной улыбкой. - Эта прискорбная история давно предана забвению, как второй самый неблаговидный поступок в моей жизни. Думаю, что вы догадались, какой был первым. - Ты прощен, Фарроу, все забыто, - ответил Король, а остальные мужчины двинулись вперед между рядами виноградных лоз. Аремис ему не поверил. - Спасибо, господин. - Может быть, хочешь проехаться верхом на Галапеке? Аремис не ожидал подобного предложения. Король проверял его, и они оба это понимали. Что знал Кайлех? Аремис быстро собрался с мыслями. - Это большая честь для меня, ваше величество. - Отлично, - ответил король. Прочесть что-либо в его неподвижном взгляде было невозможно. - Я позабочусь об этом. Он посмотрел поверх головы Аремиса. - Вот и Бэрин идет. Он руководит виноградарями. Предыдущая тема была, похоже, забыта, и он направился к соплеменнику, бросив через плечо: - Тебе нравится весна, Аремис? Когда распускаются листья, пробиваются ростки, прогревается земля и тает лед? Посмотри на эти переполненные восторгом лозы, на эти зеленые бутоны и усики, словно радующиеся пробуждению к жизни. - Вам следует писать стихи, ваше величество. Король улыбнулся в ответ на комплимент. Неожиданная перемена темы застала Аремиса врасплох. Следует быть начеку. Уил предупреждал его. - Что вы имеете в виду, государь? - Я думал о нашем разговоре. - Да? - Аремис не совсем понимал, о каком разговоре идет речь. Кайлех, видимо, почувствовал это. - Разговоре насчет Селимуса. Аремис кивнул. - Я помню, что предлагал переговоры. - Это мудрый совет, и я решил последовать ему. - В самом деле? - стараясь не выдать удивления, отозвался гренадинец. Кайлех кивнул. - Да. Я собираюсь в Моргравию. И не под прикрытием обмана или каких-то хитростей. Необходимо все исправить. Короче, мы едем к Селимусу. - Вы и отобранные вами люди, ваше величество? - Я и ты, Фарроу. Аремис попытался поймать взгляд Кайлеха, чтобы уловить в нем намек на коварство, но быстро понял, что не сможет определить блефует король или нет, поскольку горец умел прятать эмоции за маской невозмутимости. Но в данном случае Аремису показалось, что Кайлех забавляется. - Сочту за честь, ваше величество. - Аремис предположил, что именно этого ответа от него ждет король. Кайлех просто кивнул. - Тебе придется организовать встречу и быть своего рода посланником, |
|
|