"Дж.Т.Макинтош. Переселение" - читать интересную книгу автора

Теперь же, то немногое, что оставалась у него на счету в банке, не надо
было растягивать на полгода - он мог прожить оставшиеся ему несколько дней в
самой настоящей роскоши.
Прошел уже целый час, пирог был съеден, и Флетчер подумал, что надо
пойти еще раз позвонить Бодейкеру. В холле был телефон, но Флетчер никогда
им не пользовался.
Он закрыл дверь в свою комнату...
- Мистер Флетчер! Вы заняты?
Джуди, дочка владелицы дома, стояла в дверях своей комнаты. На ней был
надеты бесформенный джемпер, невероятно коротенькая юбочка, а на худеньких
ногах висели слишком большие для нее капроновые чулки.
- А ты почему не в школе? - поинтересовался Флетчер.
- Я вчера упала. У меня сломана нога и лодыжка, я должна сидеть дома
две недели - так доктор сказал. А радио не работает. Мистер Флетчер, вы не
могли бы его починить?
- У тебя не может быть сломана нога, или лодыжка - тогда ты не могла бы
стоять, Джуди.
- Ну, лодыжка у меня распухла, а колено ужасно болит. Идите сюда, я вам
покажу. Вы почините мне радио?
Чувствуя себя ужасно неловко, Флетчер вошел в комнату.
Всего несколько месяцев назад ему было легко разговаривать с Джуди - по
правде говоря, гораздо легче, чем со всеми остальными. Он часто забывал, что
Джуди сильно отстает в развитии от своих сверстников.
Счастливая, симпатичная крошка. И совсем не важно, что вы ей станете
говорить, потому что ум Джуди напоминал дырявое ведро. Флетчеру было хорошо
с Джуди, как ни с кем другим, он ей тоже нравился, поскольку она вообще мало
с кем общалась.
Но в тот самый момент, как смерть вцепилась в Джона Флетчера, жизнь
начала манить Джуди Макдональд. Если судить по тому, как был развит ее ум,
ей было лет пять, но она уже прожила на свете двенадцать или тринадцать лет,
и природа решила, что Джуди пора становиться женщиной. Теперь Флетчеру было
с ней уже не так хорошо и спокойно, как прежде.
- Я покажу вам свою больную ногу, - совсем как ребенок сказала Джуди, а
потом неожиданно по-женски отвернулась.
- Не смотрите на меня! - Впрочем, ей показалось этого недостаточно и
она спряталась за старым массивным шкафом, чтобы снять там чулки.
Древний радиоприемник стоял на полу, и Джуди, пытаясь пододвинуть его
поближе к кровати, выдернула один из проводов. Флетчер, воспользовавшись
своим складным ножом вместо отвертки, легко исправил повреждение.
Прыгая на одной ноге, вернулась Джуди, сейчас она снова была той
веселой девчонкой, с которой он дружил совсем недавно, и Флетчер смог
спокойно, не чувствуя никакой неловкости рассмотреть распухшую лодыжку и
даже сделать подходящие к случаю замечания. Но в этот момент Джуди задрала
юбку и поставила голую ногу на стул так, чтобы он смог ее как следует
рассмотреть - это произошло так неожиданно, что Флетчер смущенно шарахнулся
в сторону.
- Да вы не бойтесь, тут нет крови, - успокоила его Джуди. - Если
честно, я не вижу, что здесь что то не так. Может быть, вы сможете понять.
Стеснительность для Джуди была таким же непривычным переживанием, как
новый лифчик и мамины чулки. Флетчер не должен был видеть, как она снимает