"Ирина Маленко. Совьетика " - читать интересную книгу автора

бодрая, жизнерадостная музыка. Улицы были выметены, деревья - выбелены,
дедушка и все соседи рано утром вывешивали на дома красные флаги. Никто не
заставлял нас это делать - сама подобная мысль была бы для нас смешна. В
городе не ходил транспорт, и люди шли отовсюду пешком, под звуки музыки - к
месту, где собирались их колонны, веселые и оживленные.
Мы, дети, с нетерпением ждали, когда для нас надуют праздничные шары,
которые привязывали к весенним веточкам с чуть распустившейся листвой. Шары
и ситро были неразрывно связаны с Первомаем и с Октябрьской, как ее называл
дедушка, так же, как елка и мандарины - с Новым годом, черешня и клубника -
с июнем а арбузы - с августом. И это было так здорово! Никак не понять этого
тому, кто жрет в январе красивую, но пластиковую клубнику из голландской
теплицы или в декабре- привезенный из другого полушария виноград и кто
круглый год напролет ежедневно литрами пьет кока-колу, а шарики для детей
получает бесплатно с "хэппи мил" в "МакДональдсе". Нам, детям советского
времени, было чего ждать и чему радоваться, когда наступало тому время. Дело
было не в вещах - вещи не представляли для нас собой абсолютную и
всепоглощающую ценность. Если у кого-то был велосипед, а у кого-то не было,
катались на нем все, по очереди. Если кто-то ходил в театр, а кто-то не
ходил, ему покупали билеты и приглашали его с собой. Нам хотелось поделиться
своей радостью, а не чванливо совать ее другим под нос, чтобы позавидовали.
Родители могли купить нам и ситро, и шарики в любое время, но никто
этого не делал, потому что они были предназначены для празднования.
Возможно, этого "поколению, выбравшему пепси" уже тоже не понять. Мы умели
то, чего не умеют они - и ждать, и радоваться!
Мы умели радоваться ожиданию. Рекламное "I want it all and I want it
now" было нам не просто чуждо, как что-то инопланетное - было глубоко
противно и вызывало неизменные ассоциации с образом Мальчиша-Плохиша,
сидящего на бочке варенья... "Вот наступит ноговодняя ночь - и будет елка (
а не за месяц до нее, с выбрасыванием ее на следующий же день после
праздника), "Голубой огонек" и "Мелодии и ритмы зарубежной эстрады". "Вот
настанет лето - и в саду поспеют яблоки" (свои, свежие, натуральные!) "Вот
придет октябрь, начнем топит печку - и будем печь в ней картошку" (а не в
микроволновке в любой момент; к слову, вкус у нее оттуда совершенно не
тот).. "Вот наступит март, растает снег, и я буду пускать в ручьях
кораблики" (а не в ванной или в бассейне круглый год). Понимаете, о чем я?
Или уже тоже нет?
Но вернемся к Первомаю. На улицах играли духовые оркестры. Люди
радостно приветствовали знакомых по пути к месту построения своей колонны,
поздравляли с праздником. Потом с нетерпением ждали, когда же мы двинемся в
путь. Если мы, дети, уставали, нас подсаживали сзади на каталки с портретами
членов Политбюро. Мы с интересом рассматривали по дороге праздничные плакаты
и читали транспаранты. Люди, которые только недавно приехали из деревни в
город, приходили на демонстрацию со своим баяном, лихо отплясывали и пели
частушки. Никто их, естественно, не заставлял этого делать. Чувство
праздника было искренным и всеохватывающим. Так же, как и Октябрьская, это
был наш праздник - не ельциновский день независимости от Горбачева и не
путинский день "жизни за царя". Не был он и просто "праздником весны и
труда". Мы хорошо знали, что такое международная солидарность трудящихся!
Чем ближе мы подходили к центральной трубуне возле памятника Ленину,
тем громче становилась музыка и праздничные призывы, выкрикиваемые