"Ирина Маленко. Совьетика " - читать интересную книгу авторабодрая, жизнерадостная музыка. Улицы были выметены, деревья - выбелены,
дедушка и все соседи рано утром вывешивали на дома красные флаги. Никто не заставлял нас это делать - сама подобная мысль была бы для нас смешна. В городе не ходил транспорт, и люди шли отовсюду пешком, под звуки музыки - к месту, где собирались их колонны, веселые и оживленные. Мы, дети, с нетерпением ждали, когда для нас надуют праздничные шары, которые привязывали к весенним веточкам с чуть распустившейся листвой. Шары и ситро были неразрывно связаны с Первомаем и с Октябрьской, как ее называл дедушка, так же, как елка и мандарины - с Новым годом, черешня и клубника - с июнем а арбузы - с августом. И это было так здорово! Никак не понять этого тому, кто жрет в январе красивую, но пластиковую клубнику из голландской теплицы или в декабре- привезенный из другого полушария виноград и кто круглый год напролет ежедневно литрами пьет кока-колу, а шарики для детей получает бесплатно с "хэппи мил" в "МакДональдсе". Нам, детям советского времени, было чего ждать и чему радоваться, когда наступало тому время. Дело было не в вещах - вещи не представляли для нас собой абсолютную и всепоглощающую ценность. Если у кого-то был велосипед, а у кого-то не было, катались на нем все, по очереди. Если кто-то ходил в театр, а кто-то не ходил, ему покупали билеты и приглашали его с собой. Нам хотелось поделиться своей радостью, а не чванливо совать ее другим под нос, чтобы позавидовали. Родители могли купить нам и ситро, и шарики в любое время, но никто этого не делал, потому что они были предназначены для празднования. Возможно, этого "поколению, выбравшему пепси" уже тоже не понять. Мы умели то, чего не умеют они - и ждать, и радоваться! Мы умели радоваться ожиданию. Рекламное "I want it all and I want it противно и вызывало неизменные ассоциации с образом Мальчиша-Плохиша, сидящего на бочке варенья... "Вот наступит ноговодняя ночь - и будет елка ( а не за месяц до нее, с выбрасыванием ее на следующий же день после праздника), "Голубой огонек" и "Мелодии и ритмы зарубежной эстрады". "Вот настанет лето - и в саду поспеют яблоки" (свои, свежие, натуральные!) "Вот придет октябрь, начнем топит печку - и будем печь в ней картошку" (а не в микроволновке в любой момент; к слову, вкус у нее оттуда совершенно не тот).. "Вот наступит март, растает снег, и я буду пускать в ручьях кораблики" (а не в ванной или в бассейне круглый год). Понимаете, о чем я? Или уже тоже нет? Но вернемся к Первомаю. На улицах играли духовые оркестры. Люди радостно приветствовали знакомых по пути к месту построения своей колонны, поздравляли с праздником. Потом с нетерпением ждали, когда же мы двинемся в путь. Если мы, дети, уставали, нас подсаживали сзади на каталки с портретами членов Политбюро. Мы с интересом рассматривали по дороге праздничные плакаты и читали транспаранты. Люди, которые только недавно приехали из деревни в город, приходили на демонстрацию со своим баяном, лихо отплясывали и пели частушки. Никто их, естественно, не заставлял этого делать. Чувство праздника было искренным и всеохватывающим. Так же, как и Октябрьская, это был наш праздник - не ельциновский день независимости от Горбачева и не путинский день "жизни за царя". Не был он и просто "праздником весны и труда". Мы хорошо знали, что такое международная солидарность трудящихся! Чем ближе мы подходили к центральной трубуне возле памятника Ленину, тем громче становилась музыка и праздничные призывы, выкрикиваемые |
|
|