"Дебра Маллинз. Три ночи " - читать интересную книгу автора - Не нужно думать обо мне. Женщина обязана выйти замуж, и тут ничего не
поделаешь. Когда ты попадешь в свет, уверен, вокруг тебя будет увиваться целый рой молодых щеголей. - Может быть, мне встретится кто-нибудь здесь, - сказала Эвелин, пытаясь отвлечь отца от нелепой идеи о лондонском сезоне. - Тогда я смогла бы быть рядом с тобой. - Пожалуй. - Барон нахмурился. - Только если это не тип вроде сквайра Лофтона. - Сквайр Лофтон женат, папа. Барон фыркнул: - Да, женат, но это не мешает ему околачиваться здесь и таращиться на тебя телячьими глазами, разве не так? Намерения этого человека далеки от благородных, и я хочу, чтобы ты держалась подальше от него. - Да, папа. - Я говорю серьезно, Эвелин. Ты красивая девочка, но без состояния, так что на жениха из верхушки общества рассчитывать не приходится. Конечно, кроме внешности и хороших манер, лучшей рекомендацией является твоя репутация. Береги ее. - Меня не интересует сквайр Лофтон, - совершенно искренне призналась она. - Хорошо. - Барон поднялся из-за стола, наклонился и поцеловал дочь в щеку. - Я ухожу к Мелтону, сыграю партию-другую в вист. Эвелин укоризненно посмотрела на него: - Папа! - Только ради спортивного интереса, дорогая моя. - Барон улыбнулся, Эвелин подошла к собравшемуся покинуть столовую отцу. - Папа, пожалуйста, не играй больше на деньги. Мы не можем себе позволить такие траты. - Не волнуйся, - ответил барон, не оборачиваясь. - У твоего папы все под контролем. С этими словами лорд Чезвик вышел из комнаты. Эвелин смотрела ему вслед с тягостным чувством. Как он может так спокойно пойти играть к лорду Мелтону после всего случившегося? Отец не знал о заключенной ею сделке, но сейчас Эвелин казалось, что, возможно, если бы отцу пришлось скрываться, избегая дуэли с Люсьеном, это бы могло его образумить. А если бы отец узнал, чем она согласилась пожертвовать, чтобы спасти его жизнь, он сам бы вызвал Люсьена на дуэль, и ситуация вернулась бы к исходной точке. Со стоном отчаяния Эвелин закрыла лицо руками. Неужели ничто не может остановить его? Что ей делать, если он еще больше погрязнет в долгах? Для ее отца игра была как болезнь, он не мог устоять перед искушением сесть за карточный стол. Не помогло даже то, что они удалились в сельскую местность. Его одержимость разорит их дотла, если не приведет к чему-нибудь еще более страшному. Аппетита не было, и Эвелин, скомкав салфетку, бросила ее рядом с тарелкой. Коль скоро отец вознамерился провести день за картами у лорда Мелтона, ей следовало проверить, сколько денег осталось у нее на хозяйство - ведь он, как это часто бывало, снова мог проиграть. Она вышла из столовой и |
|
|