"Дебра Маллинз. Три ночи " - читать интересную книгу автора Данте хмыкнул.
- Мой друг, ты никогда не отказываешься от дуэли. Все это знают. Почему же на этот раз ты сделал это? Люсьен снова пожал плечами. - Мне так захотелось. - Конечно. - Развеселившийся Данте забросил в рот виноградину. - Она, должно быть, очень красива. Люсьен в ответ только сердито посмотрел на него. - Ну-ну, только не злись, - примирительно поднял руки его друг с растянутой от уха до уха язвительной ухмылкой. - Игра у Мелтона обычно идет до поздней ночи. Я просто останусь там до утра, тебя это устраивает? - Да. - Все так таинственно, - продолжал насмехаться Данте. - Ну, ладно. Если ты напишешь мне рекомендательное письмо, я отправлюсь к Мелтону один и постараюсь облегчить кошельки джентльменов Корнуолла. Люсьен сдвинул брови. - Письмо? На кой черт? Улыбка сошла с лица Данте. - Дорогой Люсьен, ты же знаешь, что без твоего августейшего присутствия лорд Мелтон не пустит меня дальше порога. - Чертовы занудные ханжи! Жесткое выражение на лице Данте сменилось обычной самоуверенной усмешкой. - Общество пренебрегло бы и тобой, если бы твой отец не признал тебя своим сыном. - Очень много хорошего мне дало то, что мой отец - герцог, - произнес он с сарказмом. - Жить в доме Хантли было все равно что в могиле. К тому же я никогда не смогу претендовать на наследство отца. - И все же его признание послужило тому, что в обществе тебя приняли. Это да еще твой чертов талант утраивать свои капиталы на бирже. - Данте положил еще одну виноградину в рот. - Ведь ту подачку, которую ты все же взял от отца, когда тебе исполнился двадцать один год, тебе удалось превратить в состояние, соперничающее с состоянием Хантли. - Надеюсь, дорогой Данте, ты не думаешь, что меня принимают только из-за моей удачливости на бирже? - насмешливо поинтересовался Люсьен. - Будь снисходительнее. По-твоему, выходит, что свет общается со мной только для того, чтобы выведать у меня секреты, как делать деньги? Данте издал сдавленный смешок. - Разве я мог такое подумать? - Вот-вот. - Усмехаясь, Люсьен проглотил последнюю дольку апельсина. - Уверяю тебя, что дамы из общества преследуют меня не только из-за моего золота. - Нет, им нужно кое-что другое, но столь же твердое. Усмешка Люсьена переросла в самодовольную улыбку. - Завидуешь? - Едва ли. - Данте покатал виноградину между пальцами. - У меня на одну дуэль больше, чем у тебя. Мы бы сравнялись, если бы ты не принял извинения Чезвика. Люсьен дернул плечом. |
|
|