"Дебра Маллинз. Три ночи " - читать интересную книгу автора

Данте хмыкнул.
- Мой друг, ты никогда не отказываешься от дуэли. Все это знают. Почему
же на этот раз ты сделал это?
Люсьен снова пожал плечами.
- Мне так захотелось.
- Конечно. - Развеселившийся Данте забросил в рот виноградину. - Она,
должно быть, очень красива.
Люсьен в ответ только сердито посмотрел на него.
- Ну-ну, только не злись, - примирительно поднял руки его друг с
растянутой от уха до уха язвительной ухмылкой. - Игра у Мелтона обычно идет
до поздней ночи. Я просто останусь там до утра, тебя это устраивает?
- Да.
- Все так таинственно, - продолжал насмехаться Данте. - Ну, ладно. Если
ты напишешь мне рекомендательное письмо, я отправлюсь к Мелтону один и
постараюсь облегчить кошельки джентльменов Корнуолла.
Люсьен сдвинул брови.
- Письмо? На кой черт?
Улыбка сошла с лица Данте.
- Дорогой Люсьен, ты же знаешь, что без твоего августейшего присутствия
лорд Мелтон не пустит меня дальше порога.
- Чертовы занудные ханжи!
Жесткое выражение на лице Данте сменилось обычной самоуверенной
усмешкой.
- Общество пренебрегло бы и тобой, если бы твой отец не признал тебя
своим сыном.
Люсьен горько усмехнулся.
- Очень много хорошего мне дало то, что мой отец - герцог, - произнес
он с сарказмом. - Жить в доме Хантли было все равно что в могиле. К тому же
я никогда не смогу претендовать на наследство отца.
- И все же его признание послужило тому, что в обществе тебя приняли.
Это да еще твой чертов талант утраивать свои капиталы на бирже. - Данте
положил еще одну виноградину в рот. - Ведь ту подачку, которую ты все же
взял от отца, когда тебе исполнился двадцать один год, тебе удалось
превратить в состояние, соперничающее с состоянием Хантли.
- Надеюсь, дорогой Данте, ты не думаешь, что меня принимают только
из-за моей удачливости на бирже? - насмешливо поинтересовался Люсьен. - Будь
снисходительнее. По-твоему, выходит, что свет общается со мной только для
того, чтобы выведать у меня секреты, как делать деньги?
Данте издал сдавленный смешок.
- Разве я мог такое подумать?
- Вот-вот. - Усмехаясь, Люсьен проглотил последнюю дольку апельсина. -
Уверяю тебя, что дамы из общества преследуют меня не только из-за моего
золота.
- Нет, им нужно кое-что другое, но столь же твердое.
Усмешка Люсьена переросла в самодовольную улыбку.
- Завидуешь?
- Едва ли. - Данте покатал виноградину между пальцами. - У меня на одну
дуэль больше, чем у тебя. Мы бы сравнялись, если бы ты не принял извинения
Чезвика.
Люсьен дернул плечом.