"Дебра Маллинз. Твое прикосновение " - читать интересную книгу автора

ситуацию и заставить Кэролайн забыть обиду.
- Кэролайн, - запинаясь, начал он. - Это все мой проклятый характер. Я
не умею ладить с людьми.
Она взглянула на него, и в ее темных глазах мелькнуло сочувствие.
- Только с лошадьми?
Он горько рассмеялся в ответ.
- Так и есть.
На ее губах появилась язвительная улыбка.
- Я была так долго оторвана от общества, что могу сказать то же самое и
о себе.
- Тогда мы отличная пара.
- Не так ли? - Она вздохнула и высвободила свою ладонь, и затем снова
вернулась к дивану. - Я бы не хотела, чтобы вы ощущали себя в западне,
мистер Хант. Вы не имеете передо мной никаких обязательств, что бы ни
говорил мой отец.
Он сел рядом с ней, задев ногой ее платье, и она поспешно отодвинулась
в дальний угол дивана.
- Я не ощущаю себя в западне, Кэролайн.
- Поверьте, это было бы ужасно. - Она снова повернулись к нему. - Могу
ли я говорить с вами откровенно, мистер Хаит?
- Роган, - поправил он ее.
Ее лоб перерезали две морщинки, выдавая ее искреннее вмешательство.
Прошу прощения?
- Меня зовут Роган, и если мы поженимся, то нам придется обращаться
друг к другу по имени.
- Роган.
Она словно пробовала его имя на вкус, как будто речь шла о шоколаде или
бокале тонкого вина. Словно она хотела проверить, нравится ли оно ей.
Он поймал себя на том, что неотрывно следит за движением се розовых
губ, ожидая, когда они снова вымолвят его имя.
- Итак. - Она сложила руки на коленях и села прямо, словно готовясь
рассказать выученный урок. - Я бы хотела поговорить о нашем браке. - Она
прикусила нижнюю губу. - Конечно, в том случае, если он состоится.
- Неужели вы все еще намерены бросить меня? - Он желая, чтобы его
замечание прозвучало как шутка, в ответ на которую она бы смутилась и
покраснела, но она удивила его тем, что бросила на него прямой взгляд,
преисполненный серьезности.
- Возможно, после того, что вы услышите, вы захотите, чтобы я это
сделала.
- Очень сомневаюсь.
Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы.
- Я уверена, что мой отец уже рассказал вам о некоторых событиях моего
прошлого, и я должна прежде всего заверить вас в том, что несмотря на
случившееся со мной я намерена быть вам хорошей женой.
- Это звучит в высшей степени утешительно, - пробормотал он.
Она раздраженно посмотрела на него.
- Я говорю совершенно искренне, сэр. Есть вещи, которые нам необходимо
обсудить, потому что они очень важны, и от того, какое решение мы примем,
будет зависеть, уживемся ли мы друг с другом.
Пристыженный, он пробормотал: