"Дебра Маллинз. По закону страсти" - читать интересную книгу автора

Джедидая удостоил ее долгим взглядом:
- Не понимаю, зачем я вообще трачу на вас время? Если бы не ваша
сестра...
- Никто вас не держит, маршал, можете убираться хоть сейчас, -
отозвалась Сюзанна ледяным тоном.
- Я так и сделаю... когда доставлю вас в Денвер. - Джедидая повернулся
и направился в контору шерифа.
- И когда это будет? - крикнула Сюзанна ему вслед. Он даже не
оглянулся.
- Я дам вам знать.
Из конторы шерифа доносились голоса, но Джедидая не возвращался.
Сюзанна смотрела на садившееся за окном солнце, все еще потрясенная
столкновением с Колдуэллом. Не подоспей Джедидая вовремя, болтаться бы ей
сейчас на первом попавшемся дереве.
Она поднесла руку к горлу, отчетливо сознавая, что от петли ее спасла
чистая случайность - в лице Джедидаи Брауна.
Или ее казнь всего лишь отложена?
У нее нет выбора. Надо бежать.
Колдуэлл, вне всякого сомнения, вернется. И приведет с собой еще больше
подручных. Она не намерена дожидаться его здесь, как приготовленная на
заклание овца.
Сюзанна взглянула на ключи, зажатые в ее руке. Ключи, которые она
подобрала с пола в пылу свалки и сунула в вырез лифа, чтобы спрятать от
Джедидаи. Ключи к ее свободе.
Вечером, когда все заснут, она воспользуется ими.
Поначалу Джедидая собирался нанять почтовую карету, чтобы доставить
Сюзанну в Колорадо-Спрингс, а там сесть на поезд, следующий в Денвер. Но
теперь, когда на сцене появился Уэйн Колдуэлл, он решил отказаться от этого
плана.
Хотя у Колдуэлла хватило ума отступить, Джедидая знал, что он вернется.
Такие типы всегда возвращаются. Поэтому следовало увезти Сюзанну из города
до того, как Колдуэлл предпримет следующую попытку.
Джедидая подтянул ремни седельных сумок, чтобы убедиться, что они
надежно пристегнуты. Его гнедой терпеливо стоял, привычный к подобному
обращению. Вторая лошадь, крепкая кобылка, ждала поблизости, оседланная и
готовая в дорогу. Закончив, Джедидая вывел лошадей из конюшни и двинулся в
ночь.
Поезда и почтовые кареты следовали по расписанию, что позволяло их
легко перехватить. А вот отследить передвижение двух путников,
направляющихся в Денвер на лошадях, будет куда сложнее.
Шериф Беннинг одобрил его намерение выехать ночью. Оставалось только
надеяться, что Сюзанна будет вести себя мирно. В противном случае ему
придется связать ее и заткнуть ей рот кляпом, и, будь он проклят, если не
получит от этого удовольствие. Такой язычок, как у нее, способен доставить
мужчине величайшее наслаждение... К сожалению, Сюзанна, похоже, не
подозревает об этом.
Привязав лошадей за бакалейной лавкой, Джедидая осторожно двинулся к
тюрьме, стараясь держаться в тени. Не исключено, что Колдуэлл оставил одного
из своих людей для наблюдения за тюрьмой.
На его месте сам Джедидая так бы и поступил. Скрип двери заставил его