"Дебра Маллинз. Две недели с незнакомцем" - читать интересную книгу автора

- Я думала, что смогу побороться. - Люси смотрела в сторону ярких огней
и веселой музыки бала и ощущала под руками леденящий холод мрамора. - Но так
было, пока она была для меня лишь именем в сплетне. А теперь, когда я ее
увидела...
- Вы кое о чем забыли, - прервала ее Джин. - Вы его жена. Вы делите с
ним дом и имя. В этом ваше преимущество.
Люси недоверчиво рассмеялась.
- Это Лондон, Джин. Жена здесь не имеет особого влияния на мужа. Мы
выходим замуж, чтобы обрести обеспеченность, защиту, чтобы иметь детей.
Мужья могут делать все, что захотят, а жены должны притворяться, что ничего
не знают об их делишках.
Джин фыркнула.
- Но ведь он мужчина, не так ли? А вы женщина, которая живет с ним под
одной крышей. Мне кажется совершенно очевидным, что именно следует вам
делать.
- Может быть, вам это очевидно.
- Любой женщине, - лукаво усмехнулась ей Джин. - Соблазните его.
- Господи, вы действительно прямолинейны. - Хотя Люси и покраснела,
отрицать охватившее ее при этой мысли возбуждение она не могла. Идея
захватила ее и подняла жаркую волну во всем теле.
- По моему, не пойдет мужчина искать другую женщину, если то, чего он
хочет, есть у него дома.
- Думаю, что нет. Я точно не знаю, ведь мы так недавно женаты.
- Тем больше поводов, - решительно кивнула Джин. - А теперь вернемся в
зал и посмотрим, что задумал ваш муж.
- Прекрасная мысль.
Они направились к двери, но Люси не могла выбросить из головы так
откровенно высказанный Джин совет. Соблазнить Саймона. Она почти услышала
донесшийся с небес тот же совет Арминды.
Едва они вошли в зал, из толпы возник Фоксуорт:
- Где вы были, леди Девингем? Ваш муж вас разыскивает.
Люси напряглась от его чуть ли не обвинительного тона.
- Я всего лишь вышла подышать воздухом. С подругой, мистер Фоксуорт.
- С подругой? - протянул он. - Вы лишь сегодня приехали в Лондон. Как
же быстро вы заводите друзей!
Неприятный намек. Как мог этот человек быть лучшим другом Саймона?
- Мне не нравится ваш тон и ваши намеки, мистер Фоксуорт, - произнесла
Люси.
- Мне тоже, - сказала Джин, не скрывая своей неприязни.
- А кто, собственно, вы такая? - Фокс окинул ее с головы до пят
холодным взором.
- Хотя это вас не касается, мистер Фоксуорт, - негромко сообщила ему
Люси, - но это мой друг, мисс Мэтьюз. Джин, это мистер Фоксуорт.
- Надо бы сказать, что мне очень приятно, - отозвалась Джин, - но я
этого сказать не могу.
- Американка? - прищурился Фокс. - Надеюсь, ваша прямолинейность не
заведет вас в неприятности, мисс Мэтьюз.
- Как я себе представляю, я вполне смогу справиться с любыми
неприятностями, какие мне попадутся на пути, - ответила Джин с дерзкой
улыбкой. - В конце концов, они же не изгнали вас из этого зала, так что,