"Дебра Маллинз. Ночь накануне свадьбы " - читать интересную книгу автора

- Постарайся выражаться, как принято в цивилизованном обществе,
старина. У нас и так хватает беспокойства, кроме грязного пола.
- Да? - вспылил Дональд. - Благодарю, что вы напомнили мне, с кем я
разговариваю.
- Поверь мне, я зол как черт! - Гейбриел снял шляпу и бросил ее на
стол. - Твоя девчонка вздумала играть со мной в игры, Дональд. Сегодня она
сбежала из дома, хотя мы договорились, что я заеду за ней и мы отправимся на
прогулку.
Дональд пожал плечами.
- Женщины из рода Фарланов меняют свои мнения со скоростью ветра.
- Ну да, а мы должны пожинать плоды. Подумай, что с нами происходит, и
все из-за женщины, в которой текла кровь Фарланов.
Выцветшие серо-голубые глаза Дональда засветились огоньком
противоречия.
- Не вспоминай Глинис, Гейбриел.
- Как я могу не вспоминать, когда ее муж, тот, что из сассенахов,
только что сказал мне, что его дочь никогда не выйдет за шотландца?
Дональд со злостью втянул воздух.
- Он не посмеет!
- Да? Он уже посмел. Он сказал, что Кэтрин Депфорд не подходит такой,
как я, и она никогда не уедет на север с грубым варваром.
- Ага, будто бы девушка из рода Фарланов считает, что Лондон для нее
более подходящее место! - усмехнулся Дональд, качая толовой.
- Именно. - Гейбриел пожал плечами. - Понятно, что он боится за свою
дочь. Он боится, как бы она не помешалась, как ее мать.
- И она помешается, если ты не женишься на ней. Проклятые сассенахи!
- Он не знает о проклятии.
- Но наверное, отказал бы, даже если бы знал. - Дональд потряс
кулаком. - Но он не понимает, с кем имеет дело.
- Нет. Он понимает.
- Правда? - с невеселой усмешкой переспросил Дональд. - Ты рассказал
ему?
- Да.
- Хотел бы видеть это, - хихикнул старик.
- Эй, о чем шум? - Броуди и близнецы вышли из библиотеки, Патрик шел
следом за ними.
- Депфорд утверждает, что Макбраден недостаточно хорош для его
дочери, - пояснил Дональд.
Все четверо нахмурились и подошли ближе.
- Он так сказал? - мягко произнес Броуди.
- Именно так, - подтвердил Гейбриел, встретив во взгляде Броуди полное
понимание.
- И он еще дышит? - поинтересовался Патрик, прищурив глаза и сжав
кулаки.
- Да, - кивнул Гейбриел.
- Пожалуй, тогда мы должны поторопиться с визитом. - Броуди усмехнулся
и оглядел остальных. - Это хорошо, а то мы что-то засиделись в последнее
время, как бы не растолстеть.
- Говори за себя, - вмешался Дональд. - Мне-то и присесть некогда, все
забочусь о вас...