"Дебра Маллинз. В твоей безраздельной власти " - читать интересную книгу автора

- Каждый находящийся здесь мужчина захочет проводить ее домой, - мудро
предупредила Эммалин.
Заинтригованный Донован прошел мимо сестер. Куда-то подевалась чопорная
и неприступная редакторша газеты, вместо нее стояло невыразимо
соблазнительное видение. Голубое платье на Саре выгодно подчеркивало ее
женственные формы, которые ни один мужчина не преминет заметить. Лиф с
низким декольте обрисовывал ее полные груди и талию, которая была не шире
его ладоней. Донован всегда считал Сару миловидной, но сегодня ее красота
ошеломила его. Добавьте характер и ум к этой очаровательной упаковке - и вот
вам настоящая женщина.
Что-то откровенно чувственное шевельнулось в нем, его мышцы напряглись,
заныли чресла. Она была именно та женщина.
Нет! Его мысли пошли не в том направлении. Меньше всего он хотел, чтобы
его женой стала сующая свой нос в его дела Сара Калхоун. Ни в коем случае он
не станет рассматривать ее в качестве невесты, как бы соблазнительно она ни
выглядела в этом платье.
Сестры Тремонт продолжали злословить по адресу Сары, и каждое новое
оскорбление подбрасывало очередное полено в костер их злобы. Инстинкты
выживания сдерживали желание Донована защитить Сару. Но дело решило слово
"проститутка". К черту инстинкт выживания! Он мог как угодно относиться к
дерзкой мисс Калхоун, но он не мог стоять и слушать, как ее поносили разными
именами, которых она явно не заслуживала, хотя он не раз давал ей для этого
шанс. Донован откашлялся. И обе женщины повернулись к нему.
- Боже мой! - Джулиана, улыбаясь, поправила свои темные волосы и
юбки. - Мистер Донован, вы меня так напугали! Я не слышала, когда вы подошли
ко мне сзади.
- Простите, мисс Джулиана. - Он впервые заметил морщины, которые
разбегались от ее рта. Зная, что она уже миновала стадию девичьего расцвета,
он до этого времени не отдавал себе отчета в том, что грубоватость черт ее
лица происходит от желчного характера.
Эммалин спросила:
- Вы только что пришли, мистер Донован?
- Нет. Я уже был здесь какое-то время. - Донован с удовлетворением
заметил, как помрачнело дотоле радостное лицо.
- В самом деле? - Джулиана бросила нервный взгляд на сестру.
Донован в улыбке обнажил зубы.
- Да, я стоял здесь, любуясь самой красивой женщиной в городе.
Джулиана залилась румянцем.
- Ну что вы, мистер Донован...
- Я думаю, что должен набраться смелости, чтобы поговорить с ней. Прошу
простить меня, леди! - Вежливо кивнув, он протиснулся вперед мимо сестер
Тремонт. Их возмущенные вздохи доставили ему дополнительное удовлетворение,
когда он подошел к краю танцевальной площадки и остановился перед Сарой.
Ее белокурые волосы были собраны на голове, отдельные колечки
спускались к ушам и шее. При свете ламп цвет ее кожи напоминал изысканный
фарфор.
Сара подняла на него глаза - они были такого же оттенка, как небо в
Монтане. В течение некоторого времени Джек Донован не мог отвести взор. Он
почувствовал некий вызов, который заставил его остаться, вместо того чтобы
отойти. Идущий ей нежный румянец набежал на щеки, когда Донован скользнул с