"Дебра Маллинз. В твоей безраздельной власти " - читать интересную книгу автора

канделябров, а Донован тем временем, игнорируя ее, повесил шляпу на вешалку
на стене. Затем схватил Сару за руку и потащил в кухню.
- Пошли! - приказал он.
- Мистер Донован! - Сара попыталась вырвать руку, но Джек не отпускал
ее до тех пор, пока они не оказались на кухне перед водяным насосом. Затем
отпустил ее и повернулся спиной. - Мистер Донован, - повторила она, - что...
что вы делаете?
Донован повесил жилет на спинку стула и принялся расстегивать рубашку.
- Я умываюсь, мисс Калхоун. И если вы хотите поговорить со мной, то в
вашем распоряжении около пяти минут.
- Но вы... вы... Мистер Донован, я вынуждена настоять, чтобы вы снова
немедленно надели рубашку!
Он вскинул брови и сдернул с себя рубашку.
- Я и не подозревал, что вы такая застенчивая. Тем более после того,
как вы преследовали меня до самого ручья.
- А вы втянули меня в него!
Этот негодный мужчина улыбнулся:
- Мне подумалось, что это наилучший способ отделаться от вас.
Он повесил рубашку на стул и повернулся к насосу. Несколько раз
энергично качнув рукоятку, он нагнулся и подставил голову под струю воды.
Сара уставилась на мускулистую спину и на пару шрамов, украшающих эту
спину. Ее взгляд скользнул на крепкий зад, обрисовавшийся под натянувшимися
штанами, затем снова на его мускулистые руки. Она сглотнула комок в горле.
Скандальные фантазии, которые она сумела в себе подавить, снова нахлынули на
нее. Проклятие!
Джек Донован поднялся, откинул обеими руками назад мокрые волосы.
Сейчас, когда черные локоны оказались сзади, угловатые скулы показались
более выпуклыми, а ресницы - до смешного длинными, как у ребенка. Однако
отнюдь не ребенок сверлил ее этим голодным взглядом черных глаз, а мужчина,
который видел очень много и чувствовал глубоко. В нем ощущалась опасность,
но одновременно и уязвимость. Именно этот парадокс и объяснял, почему она
никак не может оставить Джека Донована в покое.
- Нравится то, что видите? - спросил он с понимающей улыбкой, отчего у
нее перехватило дыхание и гулко застучало сердце. О да, он был опасен. И
какой соблазн она испытывала... Но она уже давно поклялась держать в узде
свою необузданную, страстную натуру, и никакой нахальный плут с тайным
блеском в очах не сможет изменить это ее решение.
- Мистер Донован, я пытаюсь заняться делом, - чопорно ответила Сара.
Капля воды скатилась с его волос на плечо и оттуда на покрытую легкими
волосами грудь. Осознав, что она пялит глаза на его грудь, Сара резко
подняла голову и встретилась с его взглядом. - Делом, - повторила она. -
Речь идет о кровати...
- Хотите ее опробовать?
Она на некоторое время осталась стоять с раскрытым ртом.
- Я... Да вы никак сошли с ума!
- Нисколько. - Он одарил ее озорной усмешкой. Мальчишеская ямочка на
щеке контрастировала с очень взрослым изгибом губ.
- Мистер Донован, вы отвлекаетесь от предмета разговора, - проговорила
она, разглаживая юбку дрожащими руками. Какие ощущения можно испытать, если
погладить упругую, обнаженную плоть? Она отбросила эту шальную мысль. - Если