"Владимир Малов. Очень таинственный остров ("Зачет по натуральной истории" #4) " - читать интересную книгу автора

хватит. Не есть же все время черепашьи яйца! - Все было тихо, только один
пират поднял с песка голову и перекрестился, когда окорок прямо на глазах
сдвинулся с места и пропал.
Бабушка бросила взгляд на запакованного пленника.


[Image004]


-Глаза ему завяжите, чтобы высоты не испугался. В такой ситуации и
здоровый человек вполне может схватить инфаркт.

Петр сходил в пиратский лагерь, нашел брошенную кем-то косынку и
крепко-накрепко завязал капитану глаза. Да еще запасся парой веревок. Для
страховки, чтобы не растеряться в пути, веревками привязали к бабушке окорок
и зажаренную ногу. Теперь все! Можно лететь. Операция похищения была
проведена блестяще.
Ориентируясь по электронному компасу, робинзоны мигом вернулись в свой
лагерь. Пленника осторожно положили на траву. И тут произошла небольшая
дискуссия.
-Бренк,- сказал Златко,- теперь надо сделать так, чтобы он нас мог
слышать.
-Да, пора снять эффект кажущегося присутствия,- согласился Бренк.- Живя
в XVII веке, что он подумает, разговаривая с невидимками? От суеверия помрет
на месте!
-А от вида наших одежд не помрет? - спросил Костя.
-Во что бы ни был одет человек, лучше его видеть и слышать,- рассудила
Александра Михайловна.- И не такой уж этот пират дремучий, он книги читает.
Бренк повозился в сумке с прибором.
-Готово!
-Руки и ноги пока не развязывайте,- распорядилась бабушка.- Снимите
повязку с глаз и вытащите кляп изо рта.
Пленник пошевелился. Глаза его, казалось, вот-вот вылезут из орбит.
-Кто мы такие, вам знать не надо,- сказала Александра Михайловна,
обратившись к пленнику по-английски.- Вашей жизни ничто не угрожает. Все,
что вы должны - ответить на наши вопросы. Потом мы вернем вас к вашим
товарищам.
Пленный пират нервно облизал губы. Лицо его, обрамленное короткой
бородкой, было смертельно бледным. Сделав над собой усилие, неуверенно,
запинаясь, он заговорил. Александра Михайловна переводила:
-Спрашивает, не боги ли мы, ему неведомые, спустившиеся с небес?
-Лучше сказать, что боги,- проговорил Петр.- Тогда он точно на все
вопросы ответит.
Но бабушка покачала головой.
-Нет! Нельзя человеку представляться тем, кем он никогда не станет,-
сказала она наставительно, а затем что-то произнесла по-английски. Пленник
прикрыл на мгновение глаза, потом, опять запинаясь, начал что-то
рассказывать. Александра Михайловна, высоко подняв брови, перевела:
-Говорит, что знаком с книгой Коперника из Торуни о множестве обитаемых
миров во Вселенной, хоть и внесен этот труд инквизицией в "Индекс