"Анна Малышева. Кто придет меня убить?" - читать интересную книгу автораПродавщица прикрыла глаза, порылась в памяти и наконец сказала:
- Обратитесь в ломбард! Вы немного потеряете в цене, но часы все же останутся при вас, вы сможете их выкупить. Они за изделия с бриллиантами дают до ста восьмидесяти процентов их оценки. Правда, и оценят их невысоко... А вы потом заплатите проценты и выкупите часики. Они такие хорошенькие! - Боже мой, но мне совсем не нужно их выкупать... - вздохнула Лиза. - Ну да ладно, а где ломбард? - Пройдите дальше по улице, там где-то а переулке... - задумалась продавщица - Да вы увидите! Вывеска большая, желтая, с черными буквами. Из этого магазина Лиза вышла медленно, глубоко уйдя в свои невеселые мысли. Ломбард как-то мало ее привлекал. Ей хотелось совсем избавиться от проклятых часов, а там их не купят, только возьмут в залог... И что ей дальше с ними делать? Выкупать потом, снова закладывать? "Господи, да на какие шиши я их буду выкупать?! - выругалась про себя Лиза. - У меня нет лишних денег! Вот невезение. И дадут мне за них мало, и проценты какие-то... И от часов не избавлюсь. Да еще, наверное, дадут какую-нибудь квитанцию на мое имя, вот тебе и засветилась! Правда, и в комиссионке тоже была бы квитанция, но там эти часы хоть кто-то купил бы, они бы исчезли, а тут..." Веселого было мало, да еще само слово "ломбард" как-то пугало ее, вызывало школьные воспоминания той поры, когда они на английском переводили из Диккенса. Это у Диккенса были ломбарды, и там сидели какие-то уголовные личности в помятых цилиндрах и вовсю скупали краденое и наживались на чужом горе. "Ну, надо решать! - вздохнула она. - Идти или нет? Вот он, ломбард, пришли..." буквами, как и рассказывала продавщица. Лиза поколебалась и свернула в переулок. Ломбард помещался в первом же доме от угла, в старинном крохотном особнячке. У дверей особнячка Лиза остановилась, чтобы набраться храбрости и придумать, что говорить. "Ну, скажу, что подарили... - размышляла она, вытаскивая из сумки сигареты. - Велика важность! Пошли они все, придурки! Такие часы, а никто не желает их купить! Если бы у меня были деньги, я бы обязательно себе такие купила. Изображают из себя..." Лиза стояла, курила и от нечего делать смотрела по сторонам. То, что она видела, ей не нравилось. Переулок был маленький и заброшенный, многие дома явно шли под снос, окна в них были забиты досками. Совсем рядом была оживленная улица, а тут - тишина и пустота, как на кладбище. И ни одного человека. Впрочем, нет. Один человек появился. В переулок вошел, почти вбежал какой-то парень. "Симпатичный, - подумала Лиза, - какой нежненький!" Парень был высокий, худой и в общем-то совершенно обыкновенный: длинные темные волосы, кожаная куртка. Вот только цвет лица - нежный, как у девушки, и красивые черные глаза. Красивое лицо, немного капризное, как у избалованного ребенка. Парень замедлил шаг, теперь он просто шел - прямо к ломбарду. Лиза посторонилась, парень открыл тяжелую дверь, вошел и скрылся. Надо было на что-то решиться, и Лиза решилась - тоже открыла дверь и вошла. Сперва она долго расспрашивала приемщика о правилах. Было одно, |
|
|