"Рене Манфреди. Выше неба " - читать интересную книгу автора

Анна слышала, как Чарли копается в груде старых ключей и ножниц,
визиток и неиспользованных купонов. "Он никогда не найдет эти ключи. Все это
копится там еще со дня нашей свадьбы".
- Я найду их. Я знаю, как они выглядят, - сказала Поппи.
Анна посмотрела на незнакомца, стоящего во дворе. В нем было что-то,
встревожившее ее, она даже поежилась и плотнее укуталась в шаль. Где-то в
глубине сознания зрела уверенность, что все это так быстро не кончится, что
этот мужчина не просто поболтается по двору, заберет машину и исчезнет.
Может, потому что она почувствовала, как Поппи им заинтересовалась. И потому
что, кем бы он ни был, он был запоминающимся типом. "Картинка из учебника, -
заметил Хью, рассматривая незнакомца в окно, - идеальное телосложение".
Мужчина повернул голову, будто услышал сказанное, и Анна увидела правильные
черты лица и мужественный изгиб шеи. Он был темноволос, с отдельными
прядками цвета опавших кленовых листьев. Анна увидела, что он сложил пальцы,
как делают это дети, изображая пистолет, и задумчиво приложил ладонь к
голове. Мужчина слегка шевелил губами, словно что-то считая.
- Я бы на вашем месте подождала, пока обналичат чек, прежде чем
вступить во владение, - сказала Анна.
Поппи вошла в столовую, держа в руке брелок, украшенный пластмассовой
ромашкой.
- Помнишь это, мини-юбковая мамочка? - Она помахала ключами перед лицом
и сексуально вильнула бедрами. Анна рассмеялась.
Чарли улыбаясь, протянул руку.
- Знаешь, я ведь не была в этой машине с пяти лет. Я проедусь с ним, -
сказала Поппи.
- Нет! - одновременно сказали Чарли и Анна. Поппи перевела взгляд с
одного на другого:
- Нет? А почему - нет? Думаете, он меня похитит? Чарли пожал плечами и
сел обратно, а Анна мягко попросила:
- Пусть Чарли с ним проедется.
- Да почему же? - сказала Поппи с удивленным смешком.
Анна не могла бы объяснить почему. Она посмотрела на Чарли,
сосредоточенно наливавшего соус в тарелку.
- Ну, не знаю. Если тебе так хочется...
- Не уезжай далеко, - сказал Чарли.
- Не гони, - сказал Хью.
- Я вернусь, - сказала Поппи.
Через полтора часа "Фольксваген" подъехал к дому. Поппи и незнакомец не
торопясь двинулись к дому, увлеченные разговором. Даже с этого расстояния
Анна видела, как сияет лицо дочери, как легок и искренен ее смех. Поппи
откинула голову назад и крепко обхватила себя руками. Чарли бросил взгляд
поверх газеты - парень не был ревнивым, Анна знала. Он не слишком-то
ограничивал Поппи.
- Вот мы и вернулись! - крикнула Поппи, словно мужчина был желанным
гостем или приехавшим погостить родственником. Он зашел и сел рядом с Чарли
на небольшой диванчик.
- Я Чарли Эдвардс, жених Поппи, - сказал тот и протянул руку.
- Снова здравствуйте, Чарли Эдвардс. Я Марвин Блендер. - Он повернулся
к Анне: - А вы, должно быть, сестра Поппи?
Анна натянуто улыбнулась, чтобы показать, что прекрасно понимает, зачем