"Хеннинг Манкелль. Мозг Кеннеди" - читать интересную книгу автора

Тавастагатан. Чтобы придать себе сил, открыла бутылку виски, купленную в
афинском аэропорту.
Как Арон, мелькнуло у нее. Я терпеть не могла, когда он пил прямо из
горлышка. А теперь делаю то же самое.
Она отперла дверь. Полиция ее не опечатала.
Возле двери лежали рекламные буклеты, писем не было. Только открытка от
какого-то Вильгота, восхищенно описывавшего крепостные стены Ирландии. На
зеленом фоне открытки виднелся склон, ведший к седому морю, но, как ни
странно, ни одной крепостной стены. Луиза неподвижно, затаив дыхание, стояла
в прихожей, пока не сумела совладать с нервами и с инстинктивным желанием
убежать прочь. Потом сняла пальто, сбросила туфли. Не спеша осмотрела
квартиру. Простынь на кровати не было. Вернувшись в прихожую, она присела на
скамеечку рядом с телефоном. Мигала лампочка автоответчика. Она нажала на
кнопку прослушивания. Сначала какой-то Ханс спрашивал, не пойдет ли Хенрик в
Этнографический музей на выставку перуанских мумий. Затем раздался щелчок,
звонивший не оставил сообщения. Пленка крутилась дальше. Вот ее собственный
голос, звонок из дома Мицоса. Она отметила радость, звучавшую в ее голосе,
по поводу предстоящей встречи, которая так и не состоялась. Второй звонок от
нее, из Висбю. Нажав на кнопку перемотки, она прослушала кассету еще раз.
Сперва Ханс, потом неизвестный, потом она сама. Луиза сидела возле телефона.
Лампочка перестала мигать. Зато в ее душе загорелся огонек, такой же, как на
автоответчике, сигнал, предупреждающий, что поступили сообщения. У нее
внутри было сообщение. Задержав дыхание, она попыталась уловить ускользающую
мысль. Сплошь и рядом бывает, что кто-нибудь звонит, дышит в трубку и вешает
ее, ничего не сказав, она и сама порой так поступала, Хенрик наверняка тоже.
Внимание Луизы привлекли ее собственные сообщения. Слышал ли их Хенрик
вообще?
Внезапно ее осенило. Он ничего не прослушивал. Звонки шли в пустоту.
Ей стало страшно. Но сейчас нужно собрать все силы, чтобы найти следы.
Хенрик непременно что-то ей оставил. Она прошла в комнату, которую он
использовал как кабинет, там же стояли музыкальный центр и телевизор. Став
посередине, она медленно огляделась.
"Вроде бы все на месте. Уж слишком прибрано, - подумала она. - Хенрик
не имел привычки убираться. Мы иногда спорили, что лучше - быть педантом или
нет". Она снова обошла квартиру. Может, уборку сделала полиция? Надо
выяснить. Она нашла телефон срана Вреде и, к счастью, застала его. Слышала,
что он занят, и потому спросила лишь об уборке.
- Мы не производим уборку, - ответил сран Вреде. - Но, естественно,
восстанавливаем порядок, если его нарушили.
- Простынь на кровати нет.
- За это мы вряд ли можем нести ответственность. У нас не было причин
забирать что-то из его вещей, поскольку речь не шла о преступлении.
Он извинился, сказал, что очень спешит, назвал время, когда можно
завтра ему позвонить. Луиза снова замерла посредине комнаты, продолжая
обозревать ее. Потом осмотрела бельевую корзину в ванной комнате. Никаких
простынь, только пара джинсов. Она методично обследовала всю квартиру. Но
грязных простынь так и не обнаружила. Села на диван, стала разглядывать
комнату с другого ракурса. Что-то в этом идеальном порядке не сходится. Она
никак не могла определить, в чем именно заключается несоответствие тому, что
она ожидала увидеть. "Хенрик никогда бы не взялся за уборку, чтобы сообщить