"Хеннинг Манкелль. Мозг Кеннеди" - читать интересную книгу автора

себя по имени.
Это Луиза Кантор осенью 2004 года, вот ее жизнь, черным по белому или,
скорее, красным по черному - привычное сочетание цветов на фрагментах урн,
которые мы раскапываем в греческой земле. Луизе Кантор 54 года, она не
боится смотреть в зеркало на свое лицо и тело. Она по-прежнему
привлекательна, еще не старуха, мужчины замечают ее, пусть и не
оборачиваются в ее сторону. А она сама? В чью сторону оборачивается она? Или
же ее взгляд устремлен в землю, без устали притягивающую ее возможностями
отыскать намерения и следы прошлого? Луиза Кантор захлопнула книгу под
названием "Василис" и больше ее не откроет. Даже не позволит ему отвезти ее
завтра в афинский аэропорт.
Встав с кровати, она нашла номер местного таксопарка и умудрилась
прокричать свой заказ глуховатой женщине-оператору. Теперь оставалось лишь
надеяться, что такси все-таки придет. Поскольку Василис договорился с ней,
что приедет в половине пятого, она заказала машину на три часа.
Она села за стол, написала Василису письмо:

Все кончено, все в прошлом. Все когда-нибудь кончается. Я чувствую, что
мне предстоит что-то иное. Извини, что тебе пришлось напрасно заезжать за
мной. Я пыталась позвонить. Луиза.

Она перечитала письмо. Раскаивалась ли она? Бывало и такое, множество
написанных ею прощальных писем никогда не были отправлены. Но не в этот раз.
Она вложила письмо в конверт, заклеила и, пройдя в темноте к почтовому
ящику, прикрепила там бельевой прищепкой.
Час-другой она продремала на кровати, не раздеваясь, выпила бокал вина
и внимательно поглядела на склянку со снотворным, но так ничего и не решила.
Такси приехало без трех минут три. Она ждала у калитки. Лаяли собаки
Мицоса. Она опустилась на заднее сиденье и закрыла глаза. И только когда
машина тронулась, смогла заснуть.
В аэропорт они приехали на рассвете. Сама того не зная, она
приближалась к великой катастрофе.


2

Зарегистрировав багаж у невыспавшегося служащего "Люфтганзы", Луиза
направилась к контрольно-пропускному пункту, и тут случился инцидент,
произведший на нее глубокое впечатление.
Позднее она думала, что, наверно, ей следовало бы воспринять это как
знамение, как предупреждение. Но она этого не сделала, просто заметила
одинокую женщину, сидевшую на каменном полу, в окружении узлов, свертков и
допотопных чемоданов, перевязанных шпагатом. Женщина плакала. Сидела не
шевелясь, опустив голову. Старуха. Запавшие щеки выдавали отсутствие многих
зубов. "Может, она из Албании, - подумала Луиза Кантор. Немало албанских
женщин ищут работу здесь, в Греции, они готовы на все что угодно, ведь лучше
хоть немного, чем ничего, а Албания - чудовищно бедная страна". Голову
старухи покрывала шаль, шаль, приличествующая достойной старой женщине, она
не мусульманка; она сидела на полу и плакала. Женщина была одна, казалось,
ее выбросило на берег в этом аэропорту, вместе со всеми ее узлами и