"Генрих Манн. Минерва (Трилогия "Богини, или Три романа герцогини Асси", Книга 2)" - читать интересную книгу автора

Генрих Манн

Трилогия "Богини,
или
Три романа герцогини Асси"

Книга 2

Минерва


---------------------------------------------------------------------
Книга: Генрих Манн. "Диана. Минерва. Венера". Романы
Перевод с немецкого А.С.Полоцкой
Издательство ТОО "Интерконспект", СПб., 1994
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 5 апреля 2002 года
---------------------------------------------------------------------


Любовь... и только любовь! Вот основная идея трилогии знаменитого
немецкого романиста. Блистательные, колоритные исторические сцены конца
19-го века, тайные дворцовые интриги - и на фоне этого разворачивается
полная любви и приключений жизнь главной героини романов герцогини Виоланты
Асси.


I

Проперция Понти прибыла в Венецию. Герцогиня давала в честь нее
празднество. Это было в мае 1882 года.
Подъехала гондола скульпторши: весть об этом облетела весь дом. Он был
уже полон гостей, и все бросились ко входу. Герцогиня с трудом достигла
лестницы. Впереди нее шел Якобус Гальм с одним из своих друзей, господином
Готфридом фон Зибелинд, и прокладывал ей дорогу. Сан-Бакко следовал за ней с
графом Долан, венецианским патрицием. Граф сказал:
- Я никогда не покидал Венеции. Словом "никогда" я хочу сказать, что
мои отлучки не стоят того, чтобы говорить о них. Но ни во времена немцев, ни
позднее я не видел подобного празднества. Я думаю, нечто подобное видел
только великий Паоло, да и то лишь оставаясь наедине со своим полотном.
Герцогиня обернулась.
- Я думаю, граф, что и мы наедине со своим полетном. Празднества в
Венеции! В последний год австрийского владычества в этот дворец было
завезено триста карточек. После моего переселения сюда я не сделала и
пятидесяти визитов. Но я пригласила бы своих поставщиков и опустошила бы
отели, чтобы наполнить свои залы гостями!
- Ага! - воскликнул Долан. - Каждый человек - только мазок для нашего
полотна.
По его дряблой коже скользнул нежный румянец. Он был мал ростом, лыс, и
лицо у него было безбородое, худое, изможденное. Голова со слабым
подбородком и длинным, подвижным носом покачивалась на бессильной шее;