"Елизавета Манова. Рукопись Бэрсара" - читать интересную книгу автора - И вы сами излечились от ненужных надежд?
- Я неизлечим. Именно поэтому я осмелился затруднить вас этой беседой. - Значить, этот невозможный старец, гон Эраф, сумел и вас втянуть в игру? Но вы ведь уже не служите Калату? - Я поссорился с акихом, а не с Квайром, царственный кор. Он невесело засмеялся. - Очень занятно, правда? Никто столь не печется о Квайре, как иноземцы! Вы ведь с Калатом оба из Балга, я не ошибся? А я - насколько могу судить - чистокровный тарданец, без единой капли квайрской крови. И тем не менее вы, уроженец Балга, требуете от меня, тарданца, жертвы именем Квайра. Я ведь правильно все понял? - Кроме одного. Не требую, а умоляю. - И есть различие? - А кто я такой, чтобы чего-то требовать от вас? Я просто пришел к вам, как изгнанник к изгнаннику, чтобы поговорить о том, что важно и для вас, и для меня. - О чем же? - О благополучии Квайра. Как это ни занятно. - Но вы же не станете отрицать моих прав на престол! - Нет, царственный кор. По-моему, вы более достойны престола, чем ваш покойный брат. Опять он нерадостно засмеялся. - Хотите сказать, что я-то знаю своего отца? Не уверен. Все это мелочи, биил Бэрсар. Любой квайрский мужик имеет ровно столько же прав на - Я сожалею об этом, царственный кор. Он нахмурился. - Это звучит оскорбительно, биил Бэрсар! Я настолько глуп и бездарен? Погряз в пороках? - Простите ради бога, царственный кор! Я вовсе не хотел вас оскорбить! Я просто неточно выразился: я сожалею о том, что человек, столь достойный престола, не может сейчас воспользоваться своим правом, не погубив страну. - А это еще оскорбительней! - Разве? Для времени благополучия и покоя я не пожелал бы себе иного государя. Но сейчас иное время, царственный кор! Или вы думаете, что Тибайен смирится с поражением? - Тибайен тоже смертен. - Вам его не достать. Его даже Огилу не достать, а в этом - вы уж простите! - он куда сильнее, чем вы. - Единственные ваши слова, которые я могу принять без обиды! А все-таки, биил Бэрсар, если я столь несостоятелен, как государь, почему ваш Калат так меня боится? Почему он подослал ко мне Эрафа... и вас? - Потому, что вы можете победить, и это будет концом Квайра. Дело не в вас лично, царственный кор. Просто сейчас, чтобы выстоять, надо перевернуть весь Квайр. Перестроить армию, наладить торговлю, упорядочить налоги... выиграть войну. Нынче время жестокой черной работы. - А если без обиняков: Калат - хороший правитель, я - нет? - Откуда я могу это знать? Скажем иначе: Калат - проверенный |
|
|