"Елизавета Манова. Рукопись Бэрсара" - читать интересную книгу автора

за меня решать!
- ...Пригревает, - сказал Эргис. - Назад-то солоно будет ехать!
- Не беспокойся. Может, и не придется мучиться. Тебе Огил хоть что-то
сказал?
- Кой-чего.
- Не боишься?
- С тобой-то? Ты, чай, и у черта из-за пазухи выскочишь!


К вечеру следующего дня мы пересекли Приграничье, оставили позади
разрушенные стены Карура и выехали на Большой Торговый путь.
Много я видел с тех пор разоренных земель, но вот страшней, чем
тогда, уже не было. Ни души не встретили мы за весь день. Ни дымка, ни
следов на снегу, лишь мелькнет иногда обгоревшая печь, да метнутся с
пепелища одичалые псы. Я обрадовался, когда мы свернули в чащу - в
равнодушное, вечное молчание матерого леса.
Провели ночь без сна, отбивались от стаи урлов, и едва засерело,
двинулись в путь.
К полудню лес поредел; чаща раздвинулась, отступила, перешла в
корявое мелколесье. А потом как-то сразу лес отступил, бесконечная белая
пелена легла перед нами. Та самая Гардрская равнина, щедро политая кровью.
- Ну вот, - сказал я. - Почти добрались.
- Жалко, лагерь нынче не в лесу.
- Это уже не твоя забота, Эргис.
- Чего?
- Я иду один.
- Ну, придумал!
- Это приказ, Эргис, - сказал я спокойно. - Ты будешь ждать три дня.
Если я не появлюсь или... ну, сам понимаешь! - скачи прямиком к Тубару.
Расскажешь ему все, и пусть позаботится о посольстве. Ясно?
Он молчал, угрюмо насупясь.
- Эргис, надо спасать Квайр! Тут ни моя, ни твоя жизнь ничего не
стоят.
Он Опять ничего не ответил. Придержал коня и хмуро поехал сзади.
К лагерю я подъезжал в потемках. Нарочно задержался, зная, что
офицерский ужин всегда переходит в пьянку, и можно не опасаться лишних
глаз. Я не таился, даже что-то напевал, чтоб часовой меня не проглядел, а
то ведь выстрелит с дуру!
- Стой! - наконец окликнули меня. - Кто идет?
- Свой.
- Слово!
- Да как мне его знать, болван, коль я только из Квайра? - сказал я
лениво. - Кликни кого, пусть меня проведут к досу Угалару.
Он поднял фонарь, разглядывая меня. Богатое платье, блестящий из-под
мехов панцирь, великолепный конь вполне его убедили; он вытащил сигнальный
рожок и коротко протрубил. Я дождался, пока прибегут на сигнал, и велел
тому, кто был у них старшим:
- Проводи к досу Угалару.
- По приказу командующего в лагерь пускать не велено. Извольте пройти
к их светлости.