"Джил Мансел. Все кувырком " - читать интересную книгу автораприкончить ее на пару.
Когда распахнулась входная дверь, Дженни уже вернулась на диван. Набив рот паштетом, она крикнула: - Кстати, о времени! Сейчас же иди сюда и расскажи, чем вы занимались с этим несчастным беззащитным любителем крикета. Надеюсь, не разучивали удары... - Ни в коем случае, - произнес у нее за спиной спокойный мужской голос, и Дженни побледнела. - О боже, п-п-простите, - растерялась она. Конечно, шутка была так себе, но Максин хотя бы посмеялась. А вот Гай Кэссиди, похоже, вообще не оценил шутку. Дженни окончательно смутилась и покраснела до ушей. Тарелка предательски звякнула, когда она воровато поставила ее на кофейный столик, словно пойманный с поличным магазинный вор. Это просто смешно, сказала она себе; она имеет право находиться здесь. Вот только бы Гай не смотрел на нее так. - Что ж, - сказал он наконец. Два полных бокала и почти пустая бутылка вина на столике не укрылись от его внимания. - Вы, судя по всему, чувствуете себя, как дома. Не хотите предложить мне выпить? Ублюдок, подумала Дженни. Потеряв дар речи, она трясущейся рукой протянула ему бокал. - И полагаю, нет нужды спрашивать, где Максин. Потрошит какого-то несчастного крикетира, как я понял. - Усевшись в кресло напротив, он взглянул на часы. - Уже за полночь. Это обычное явление? - Что? - То, что вы сидите с детьми. Это происходило всю неделю? предположения, она глотнула вина. Ему не стоило срывать на ней свое раздражение. - Кстати, мне казалось, вы должны были прилететь только завтра, - сказала она обвиняющим тоном, жалея, что диспозиция не в ее пользу. Он, наверное, был в пути не один час, но его оливково-зеленый кашемировый свитер и белые джинсы выглядели так, словно он только что надел их, а она, как ни прискорбно, была в древней серой футболке, леггинсах и совершенно без косметики. - Может, я хотел проверить, что тут происходит в мое отсутствие, - спокойно парировал он, пристально глядя на нее, пока она допивала вино. - Надеюсь, вам понравилось. - Да, вполне, - воинственно ответила Дженни. Он кивнул. - Так и должно быть. Это "Шатонеф дю Пап" семьдесят восьмого года. Двести сорок фунтов бутылка. ГЛАВА 11 Она ничего не имела против туристов, но, несмотря на их потенциальную готовность потратить деньги, Tea Воган все равно радовалась гораздо больше, когда оставалась в своей обожаемой студии одна. Бесконечная череда посетителей текла через галерею, а она целый день улыбалась и молча страдала. Многим просто надоел пляж, и они хотели передохнуть и развлечься в прохладе. Некоторые вели себя так, словно ее не существует, и открыто критиковали скульптуры. Другие изображали интерес, восхищались работами и заводили с ней бессмысленные бесконечные разговоры. |
|
|