"Хилари Мантел. Чернее черного " - читать интересную книгу авторамногие из тех, кого я знала в детстве, умерли; собаки-то уж точно перешли в
мир иной, ведь годы прошли, а такие псы не доживают до старости. Иногда в супермаркете она обнаруживала, что забрела в отдел зоотоваров и разглядывает игрушки-пищалки, большие резиновые косточки для больших дружелюбных зубов; потом встряхивалась и медленно шла обратно к экологически чистым овощам, где ее ждала Колетт с тележкой, злющая, что Эл куда-то запропастилась. Она и сегодня будет злиться, подумала Эл, мысленно улыбаясь: опять я ляпнула "давление". Колетт вечно ворчала, мол, не говори о давлении, говори о гипертонии. Когда она возражала - "они могут меня не понять", - Колетт выходила из себя и кричала: "Элисон, без давления мы бы все умерли, но если хочешь говорить как второгодница, можешь меня не слушать". Женщина подняла руку, признаваясь, что у нее есть давление. - Чуточка лишнего веса, так, дорогая? - спросила у нее Эл. - У меня тут ваша мама. Она на вас немножко сердится - ну нет, это слишком громко сказано, - озабочена, вот, скорее, как. Вам надо сбросить полтора десятка фунтов, говорит она. Согласны? - Женщина униженно кивнула. - О, плюньте на то, что подумают они. - Эл обвела рукой зал, издала свой особый горловой смешок, смешок "между нами, девочками". - Нет нужды беспокоиться о том, что думают люди в этом зале, большинству из нас не помешало бы скинуть пару фунтов. В смысле, взгляните на меня, у меня двадцатый размер, и я этого не стыжусь. Но ваша мама сейчас, ваша мама, она говорит, вы себя распустили, стыд и позор, потому что, знаете, на самом деле вы, взгляните на себя, в вас так много привлекательного, прелестные волосы, прелестная кожа - ну, извините, но, похоже, ваша мама очень прямой человек, так что пардон, если я задену чьи-то чувства, она говорит, оторви свою задницу от дивана и марш в Таково публичное "я" Эл: немного развязности и немного грубости, немного от школьной учительницы и немного от кокетки. Она часто говорит с публикой о том, что юмор у нее чернее черного, предупреждая, чтоб на нее не обижались - но куда девается ее юмор глубокой ночью, когда она просыпается, дрожа и крича, а Моррис громко злорадствует в углу комнаты? У тебя двадцать шестой размер, подумала Колетт. И ты стыдишься этого. Мысль прозвучала в ее голове так громко, что Колетт удивилась, как она не выпрыгнула в зал. - Нет, - говорила Эл, - пожалуйста, верните микрофон этой леди, боюсь, я смутила ее и хочу все исправить. - Женщина упиралась, и Эл попросила ее соседку: - Просто ровно подержите микрофон под ее подбородком. - Затем Элисон повторила толстухе некоторые вещи, которые та часто думала о матери, хотя и не сознавалась в этом. - Ах, а еще к нам пришла ваша бабушка. Ваша бабушка пробивается к нам. Сара-Энн? Она уже старый дух, - сообщила Эл. - Вам было пять, когда она умерла, я права? - Не знаю точно. - Говорите громче, милочка. - Маленькой. Я была маленькой. - Да, вы не много помните о ней, но дело в том, что она никогда не оставляла вас, она по-прежнему поблизости, присматривает за родней. И ей нравятся те новые шкафчики, что вы купили, - я не могу толком разобрать, - кажется, новая кухня? - О боже. Да, - произнесла женщина. - Да.- Она заерзала в кресле и густо покраснела. |
|
|