"Диана Марселлас. Зов Колдовского Ущелья ("Брилли" #1) " - читать интересную книгу автора

по имени Джейред. Как это произошло, она сама не понимала: Джейред просто
появился перед ней, улыбающийся, приветливый, а через несколько минут они
уже бежали вдвоем на пляж. Несколько дней подряд Брилли ходила с ним за
раковинами, помогала защищать устроенный между камнями форт от хищных зверей
и драконов деревянной саблей-палкой. Джейред рассказывал забавные истории и
часто шутил, а она заливалась радостным смехом. Однажды, опять же из желания
повеселить ее, он повалился на землю и прикинулся мертвым. Брилли бросилась
к другу со всех ног, решив, что с ним и впрямь что-то случилось, но увидела
озорную улыбку на его губах и расхохоталась. Она любила его.
Прознав о дружбе дочери с Джейредом, Джокатер запретила ей видеться с
ним. Брилли не могла ослушаться матери, но и не нашла в себе сил объяснить
все Джейреду. Когда он пришел к ней в следующий раз, она стояла перед ним
молча, обливаясь горькими слезами, так и не проронив ни единого слова.
Сначала его лицо выражало растерянность, сменившуюся позднее обидой. Он
приходил еще дважды, пытаясь понять причину ее странного отказа
разговаривать с ним, но Брилли все так же молчала. В конце концов он убежал
оскорбленный и разгневанный и больше не появлялся. Впоследствии она изредка
видела его в городе, а потом услышала, что он поступил на службу в армию
Ревила и стал неплохим солдатом.
Оглядывая залитую солнцем бухточку, Брилли перенеслась в воображении на
несколько лет назад. В один из таких светлых дней она приняла твердое
решение: изменить отношение к своим способностям. Нет, в ее жизни не
произошло тогда ничего необычного, ничего такого, что могло бы
спровоцировать на столь смелый поступок, не случилось трагедий, не возникло
опасностей, побуждающих к решительным действиям. Были обычное спокойствие и
красота природы, когда кажется, что даже морские камни имеют душу, когда
солнце льется с небес так, что воздух трепещет и мерцает. Брилли услышала
голос жизни, голос подаренной ей магии. Ей не пришлось жалеть о своем
выборе, но Джокатер так ничего и не узнала о нем. Брилли любила мать.
Она взяла трость, повесила на плечо тряпичную сумку, взобралась по
тропинке вверх на утес и вышла на прибрежную дорогу. На юге лежали Назеби и
Амелин, рыбацкие города, которыми управлял кузен графа Мелфаллана, его
вассал, лорд Ревил, на севере - порт Тиоль и замок Ярваннет. Брилли
отправилась на север, с наслаждением вдыхая утренний морской воздух. В
небольшом сосновом лесу заливался приветственной трелью предстоящему дню
жаворонок, высокие деревья по обеим сторонам широкой изъезженной дороги
покачивали ветвями. Брилли радовалась вместе с природой.
Пройдя около мили, она услышала сзади громкий окрик и обернулась.
Коренастый мужчина с грубовато-добродушным лицом, управлявший крытой
повозкой, дружелюбно махал ей фетровой шляпой.
- Мисс Брилли! - крикнул он. - Доброго вам утречка!
Из повозки показалось полное лицо его жены, и блеснули две пары озорных
мальчишеских глаз - их сыновей. Женщина робко кивнула ей.
Поравнявшись с Брилли, человек придержал своего мула. Девушка
приветливо улыбнулась и поздоровалась.
- Доброе утро, мастер Гармон. Везете овощи графу?
- О нет! Сегодня не овощи. Рыбу. - Он повернулся, достал из мешка
блестящую скумбрию и помахал ею в воздухе. - Хороша рыбка, верно?
Брилли подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть скумбрию, и торжественно
кивнула, соглашаясь с Гармоном. Старший из мальчишек захихикал, и она