"Джессика Марч. Очищение огнем" - читать интересную книгу автора

- Послала его в семнадцатый, - объяснила Кей. - Постоялица жалуется,
что дверь шкафа скрипит и пугает ее.
- Пугает скрип?
Фрэнсис подергал галстук-бабочку в горошек, как всегда, когда был
чем-то озабочен или нервничал.
- Ей показалось, это мыши, - объяснила Кей. - Пожалейте ее, мистер
Свенсон, некоторые люди...
- Конечно, я понимаю и рад, что вы обо всем позаботились... Я иду за
почтой. Как только Мак освободится, попросите его взглянуть на пишущую
машинку в моем кабинете.
- А что с ней?
- Ничего особенного - нужно вставить новую ленту.
Фрэнсис исчез. Кей улыбнулась про себя. Фрэнсис Свенсон - прекрасный
человек, мягкий, добрый, отзывчивый и щедрый, но смертельно боявшийся
всяческих механизмов - не самое лучшее достоинство, особенно для владельца
отеля.
Но мистер Свенсон нашел занятие не только для Мака. Узнав об
обстоятельствах, вынудивших Мака и трех женщин покинуть родной остров и
оказаться в Хило, он сумел отыскать работу для всей семьи. Лили определили
на кухню печь пирожные и пироги. Кей, не бросая учебы в городской высшей
школе Хило, каждый вечер работала официанткой, а по уик-эндам и горничной. А
Локи сидела за стойкой портье, подменяя жену Свенсона - Джорджетт и Селию -
незамужнюю гавайку средних лет, нанятую еще прежними владельцами более
двадцати лет назад, за неделю до нападения японцев на Пирл-Харбор.
Но щедрость Фрэнсиса Свенсона этим не ограничилась. Узнав, что новым
работникам негде жить, он предложил Маку соединить дверьми маленькую
мастерскую в подвале, где обычно обитал механик и две запасные кладовки так,
чтобы там могли поместиться все четверо. Окна, расположенные почти над
землей, были узкими, но пропускали достаточно света. Ванной комнатой в конце
коридора приходилось пользоваться вместе с другими служащими. Зато места
оказалось достаточно, чтобы устроить две крохотных спальни и нечто вроде
гостиной. Можно было даже приготовить нехитрые блюда на плитке, а приличный
обед они получали на гостиничной кухне.
Мак осмотрел подвал и с благодарностью принял предложение. Сначала
женщины были совершенно обескуражены при виде грязных кладовых, забитых
старой гостиничной мебелью, сломанными лампами, коврами, изъеденными молью,
но Лили и Кей положились на Мака, пообещавшего починить двери, оклеить стены
обоями и превратить унылые комнатенки в уютное жилище.
Только Локи была всем недовольна.
- Я должна жить около берега, - твердила она. - Мне нужно видеть волны.
Они очищают мне душу.
- Но побережье в нескольких десятках миль отсюда, - объяснял Мак. - Не
лучше ли жить там, где работаешь?
Кей понимала, как не хватает матери очаровательного маленького домика,
умиротворяющего зрелища закатов и восходов солнца над океаном. Но почему для
нее надежды на будущее без издевательств Харли Трейна менее важны, чем вид
из окна?
- Мама, - утешала Кей, - если нам не придется тратить часть жалованья
на транспорт и плату за квартиру, можно накопить достаточно денег, чтобы
внести первый взнос за дом.