"Джессика Марч. Соблазн" - читать интересную книгу автора

нерешительности и напряженности. Все-таки она не контролировала себя. Ее
глаза остановились на косметической сумочке в раздумье, не требуется ли ей
еще одна пилюля... Нет, она не должна поддаваться искушению. Всю свою
замужнюю жизнь она была женой политического деятеля, и все, что от нее
требовалось, выполняла блестяще - сколько слышала слов похвалы в свой адрес?
И все-таки с той минуты, когда Хэл произнес: "Думаю, что я могу стать
президентом", и когда она ответила: "Давай действуй", что-то переменилось.
Зеленые пилюли, кажется, перестали делать свое дело.
Долгое время Энн считала эти пилюли "эмоциональным подспорьем". Разве
не ее собственный брат, уважаемый всеми терапевт, прописал их ей, чтобы
снимать напряжение, когда в последний год учебы в колледже ей приходилось
выполнять колоссальное количество заданий за очень короткий срок.
"Разумеется, лишь при необходимости", - предостерег он ее, и Энн все поняла
и никогда не нарушала его предписаний. В те годы. Но с той поры, когда Хэл
решил попытать счастья, которое, как они оба понимали, вполне могло ему
улыбнуться, почти каждый новый день приносил все новые беспокойства. И
теперь ей ежедневно требовались эти пилюли. А порой и две-три в день.
Нет, Энн управляла собой, когда влезала в голубое платье, а не в то,
другое. Ей необходимо управлять собой, не становясь рабой пилюль. Ведь она
может принять одну, а может и удержаться; и этим она отличалась от таких
женщин, как Джоанна Кеннеди и Бетти Форд.
Она опять застыла, глядя на свое отражение.
А через секунду сняла платье и надела черный бархат, оценивая свой
отразившийся облик. Выглядит ли она так, как и должна спутница будущего
президента?.. Он вернулся в спальню, хлопнув дверью.
- Уже пора идти, Энн, - сказал он, и резкие нотки в его голосе побудили
ее к действию.
Она оторвала глаза от зеркала и протянула руку к маленькой шкатулке в
виде аллигатора, где хранились ее лучшие драгоценности. Не глядя на свое
отражение, она дополнила свое платье бриллиантовыми клипсами и такой же
брошью в виде веточки от Ван-Клеева и Арпелса. Она сунула ноги в пару
простых вечерних лодочек за секунду до того, как условный стук возвестил о
прибытии Фила Маккинни.
Хэл открыл дверь и впустил их самого надежного советника, принесшего с
собой стопку газет.
- Потом пролистайте их, - сказал Фил, бросая газеты на кресло. - Этот
твой европейский свинг получился триумфальным. Британцы говорят, что ты
самая большая надежда Запада для дела разрядки, немцам понравилась твоя
склонность к экономии, а французы в восторге от "безупречного стиля" Энн.
Кстати... ты действительно превосходно выглядишь, Энн. Уж и не знаю, как ты
ухитряешься, но продолжай в том же духе.
Энн улыбнулась в знак благодарности, однако слова Фила лишь усугубили
ее нервозность.
Пока Хэл надевал пальто, Фил помог Энн влезть в просторную норковую
шубу.
- Я заметил, как жена Главного не сводила глаз с твоей шубы утром в
аэропорту, - заметил Фил.
- Я едва не оставила ее дома, - призналась Энн. - Но потом решила, что
было бы лицемерием мерзнуть в простом республиканском суконном пальто - как
кто-то однажды назвал его.