"Филипп Марголин. Защитить убийцу" - читать интересную книгу автора

не любил ни его, ни его отца. Они были наглыми и не умели проигрывать. Бену
Брэнтону постоянно приходилось удерживать Тони от нападения на товарищей по
команде и игроков команды противника. Во время игры Барни всегда стоял на
краю ромба, поближе к дому, отдавая команды Тони и другим игрокам и
насмехаясь над командой противника. Все попытки Бена Брэнтона осадить Барни
игнорировались.
Неприятности начались в пятом иннинге, когда Тони попал по первой базе
и пытался дотянуться до второй. Бен велел ему оставаться на первой, но Барни
заорал и приказал Тони бежать. Тони был толстым и медлительным. Правый
филдер перебросил мяч второму бейсмену. Тони увидел, что он не успевает на
вторую базу и уже не сможет вернуться на первую. От злости он встал как
вкопанный у второй базы. Когда второй бейсмен попытался обойти его, Тони
выбросил вперед обе руки. Парнишка был в два раза меньше Тони, от этих
ударов он отлетел в сторону. Судья и оба тренера побежали на поле, чтобы
убедиться, что второй бейсмен в порядке. Мальчишка плакал, но скорее от
шока, чем от боли. Пока тренер занимался им, Бен отвел Тони в сторону.
Игру смотрели двое полицейских. Эми видела, как один из них криками
поощряет питчера команды противника, и поняла, что он чей-то папа.
Полицейские подошли к краю поля, когда заметили, что Барни Лутц направился к
Бену. Морелли стоял в стороне и молча наблюдал.
- Ты сделал ужасную вещь, - говорил Брэнтон Тони, когда Лутц подошел к
ним. Бен поднял на него глаза: - Я не разрешаю Тони больше играть сегодня. И
он отстраняется от игр на следующей неделе.
- Чушь собачья. Мой мальчик просто играет в агрессивный бейсбол. Второй
бейсмен загораживал ему путь.
Бен Брэнтон был худощавым, интеллигентным на вид и на пять дюймов ниже
Барни Лутца, но он не уступал.
- Я снимаю Тони с игр.
- Как бы не так.
- Мне приходится, Барни. Он постоянно дерется. И подает плохой пример
другим детям.
- Слушай ты, слабак, в моем парне есть огонь. Если бы эти испорченные
маменькины сынки играли так же жестко, как он, мы бы выигрывали все игры.
- Эй, - вмешался Морелли, - нельзя ли умерить тон? Здесь кругом дети.
Барни уставился на Морелли.
- Я не с тобой разговариваю, так что отвали.
- Барни, - сказал Брэнтон, - я сниму Тони с игр до конца года, если ты
немедленно не прекратишь скандалить.
- Никого ты не снимешь, ты, педик. С этой минуты я здесь тренер, так
что уматывай с поля сейчас же. - Барни повернулся к Морелли: - Отдай мне
это, - сказал он, собираясь вырвать у него дощечку. Бен схватил Лутца за
руку. Тот вырвал ее и отвел назад, собираясь ударить тренера. Брэнтон
попятился, стараясь уйти от удара, споткнулся и упал. Морелли ударил Барни
краем дощечки по запястью, сломав его. Лутц побелел от боли и попытался
боднуть Морелли головой, но тот вонзил карандаш ему в горло. Глаза толстяка
расширились, руки взлетели к горлу, и он свалился на землю. Бен Брэнтон с
ужасом смотрел на извивающегося и хрипящего рядом с ним Барни.
Полицейские кинулись на поле сразу же, как только увидели агрессивное
движение Лутца. Толстяк уже падал на землю, когда один из них обхватил Дэна
сзади. А потом Эми увидела, как полицейский летит по воздуху. Он упал,