"Дмитрий Маринин. Бегство на запад ("Хроника вампиров") " - читать интересную книгу авторакоторых она вместе с Флоримоном и направились сюда. Именно поиск развлечений
гнали ее в самые авантюрные приключения, а наблюдать как полиция будет ловить очередного преступника - чего еще можно придумать, по крайне мере ей еще не приходилось видеть это. По видимому ее спутник не очень обрадовался этому развлечению. "Ты, что никогда не видела, как ловят преступника?" - проворчал он под нос, но все-таки остался и стал ждать. Они стояли и смотрели на этих полицейских. Девушка занимала Флоримона тем, что рассказывала ему о том, что происходит во дворце. В основном ее рассказ сводился к одному, а именно к новой фаворитке короля, некой госпожи де Пронсаль. За один вечер проведенный во дворце, Сельвия узнала столько слухов и сплетен про новую фаворитку короля, что ей понадобилось около часа, чтобы рассказать их своему спутнику. Флоримон очень заинтересовался этой дамой. - Госпожа де Пронсаль, - задумчиво произнес он, - мне знакомо это имя, только не могу припомнить, где я про нее слышал. - Мне не удалось ее увидеть. Про ее внешность ходило тоже много разговоров. Одни считают ее невероятно красивой, а другие - уродиной. Если ты знаешь ее, то познакомь меня с ней или скажи где она живет. Мне очень хочется взглянуть на новое развлечение короля! - Ах да, я вспомнил где я слышал имя мадам де Пронсаль, она пользовалась услугами одной проницательности, знатные дамы часто прибегали к ее помощи, если нужно было извести свою соперницу или зачаровать своего мужа. Обычно светские дамы и господа одевают неприметную одежду, надевают маску и отправляются к этой колдунье. Откуда я про нее узнал? Знаешь, когда-то я думал, что эта колдунья тоже является вампиром, потому что она покупает детей. Я думал, что она их использует в качестве пищи, но потом понял, что она как и оттуда каждую ночь исходит плач детей. Там находятся бездомные и ворованные дети. Поэтому господа прибегающие к ее услугам, платят ей не деньгами, а детьми. Сама же колдунья изготовляет разные зелья и снадобья. Госпожа де Пронсаль тоже несколько раз ходила к ней. Ой, смотри, кажется господа полицейские оживились. В самом деле, на улице появился одинокий бродяга, который не спеша шел прямо в лапы полицейских. Где-то раздался звон колоколов. Бродяга был одет в серый пиджак, старый разорванный плащ был накинут через плечо, хотя его одежда была старой и порванной, она плохо вписывалась в одежду нищих кварталов. Обычные нищие, калеки, бездомные дети и старики обычно были одеты гораздо хуже. Полицейские как по команде спрятались и стали ждать удобного момента, чтобы напасть на этого бродягу. - У него даже нет оружия! - удивленно воскликнула Сельвия, вампир видел гораздо лучше обычного смертного и сейчас девушка могла прекрасно разглядеть этого типа, на которого начала охота полиция. Уже три часа, как Париж погрузился во тьму. Издалека доносились крики пьяных гуляк, веселившихся в каком-нибудь кабачке. В это время бродяга подошел к дому около которого прятались полицейские. С громким криком они набросились на него, на ходу вынимая шпаги, стали его окружать. Любой дворянин, видевший всю эту сцену со стороны, непременно вмешался бы. Все очень просто - четверо вооруженных до зубов людей набросились на безоружного прохожего, при этом полицейские были сами похожи на бандитов использующие грязные методы. Дворянская честь требовала заступиться за обиженного даже если последний был |
|
|