"Габриэль Гарсиа Маркес. Недобрый час" - читать интересную книгу автораГабриэль Гарсиа Маркес.
Недобрый час -------------------------------------------------------------------------- Источник: Габриэль Гарсиа Маркес. Недобрый час. Роман и рассказы. М.: Молодая гвардия, 1975. С. 13-158. Составление и перевод Р.Рыбкина. OCR: В.Есаулов, 17 января 2003 г. б http://www.darkhorse.ru -------------------------------------------------------------------------- Роман. Gabriel Garsia Markez. La mala hora. НЕДОБРЫЙ ЧАС I Падре Анхель величественно приподнялся и сел. Костяшками пальцев потер веки, откинул вязаную москитную сетку и, по-прежнему сидя на голой циновке, задумался ровно на столько времени, сколько нужно, чтобы почувствовать, что ты жив, и вспомнить, какой сегодня день и какие святые на него приходятся. "Вторник, четвертое октября", - и сказал вполголоса: - Святой Франциск Ассизский. Не умывшись и не помолившись, падре оделся. Большой, краснощекий, монументальной статью похожий на укрощенного быка, он и двигался, как укрощенный бык, неторопливо и печально. Пройдясь пальцами по пуговицам сутаны с тем же ленивым вниманием, с каким, садясь играть, пробегают пальцами по струнам арфы, он вынул засов и отворил дверь в патио. Туберозы под дождем напомнили ему слова песни. - "От слез моих разольется море", - произнес он с вздохом. Спальню соединяла с церковью замощенная неплотно пригнанными каменными плитами крытая галерея, по сторонам которой стояли ящики с цветами. Между плит пробивалась октябрьская трава. Прежде чем направиться в церковь, падре Анхель зашел в уборную. Обильно помочился, стараясь не вдыхать аммиачный запах, такой сильный, что слезились глаза. Выйдя оттуда в галерею, вспомнил: "Меня унесет в твои грезы". Входя в узкую заднюю дверь церкви, он в последний раз почувствовал аромат тубероз. В самой церкви пахло затхлостью. Неф был длинный, тоже вымощенный неплотно пригнанными каменными плитами, с выходом на площадь. Падре Анхель пошел прямо в звонницу. Увидев высоко над головой гири часов, подумал, что завода хватит еще на неделю. Его атаковали москиты. Яростно хлопнув себя по |
|
|