"Габриэль Гарсиа Маркес. Море, где исчезали времена" - читать интересную книгу автора

- Прекрасно, Патрисио, - продолжал сеньор Эрберт, - А теперь скажи
нам: что ты умеешь делать?
--Много чего.
- Выбери что-нибудь одно, - сказал сеньор Эрберт, - То, что умеешь
лучше всего.
- Ладно, --ответил Патрисио, --Я умею подражать голосам птиц.
Снова послышался одобрительный шум, и сеньор Эрберт обратился к
собравшимся:
- А теперь, сеньоры, наш друг Патрисио, который великолепно подражает
голосам птиц, изобразит нам пение сорока восьми разных птиц - и таким
образом разрешит свою величайшую проблему.
И тогда Патрисио, перед удивленно притихшей толпой, начал подражать
пению птиц. То свистом, то клекотом он изобразил всех известных птиц, а
чтобы набрать нужное число --и таких, которых никто не мог узнать. Когда он
закончил, сеньор Эрберт попросил собравшихся поаплодировать и отдал ему
сорок восемь песо.
- А сейчас, --сказал он, --подходите по очереди. --До этого же часа
завтрашнего дня я буду здесь разрешать ваши проблемы.
Старый Хакоб узнавал о происходящей суматохе из разговоров проходившиx
мимо людей. С каждым новым известием сердце у него распирало все больше и
больше, пока он не почувствовал, что оно вот-вот разорвется.
- Что вы думаете об этом гринго? --спросил он.
(Так называют в Латинской Америке американцев из США)
Дон Максиме Гомес пожал плечами.
- Может быть, он - филантроп.
- Если бы я умел что-нибудь делать, --сказал старый Хакоб, --я тоже
мог бы решить свою маленькую проблему. У меня-то ведь и вовсе ерунда:
двадцать пeco.
--Вы отлично играете в шашки, --сказал дон Максиме Гомес.
Старый Хакоб, казалось, не обратил внимания на эти слова. Но оставшись
один, завернул в газету игральную доску и коробку с шашками и отправился на
поединок с сеньором Эрбер-том. Он ждал своей очереди до полуночи. Наконец
сеньор Эрберт нагрузил своими баулами двоих мужчин и распрощался до утра.
Он не пошел спать. Он появился в лавке Катарино, в сопровождении
мужчин, которые несли его баулы, а за ним все шли толпой люди со своими
проблемами. Он решал их одну за другой, и решил столько, что в конце концов
остались только женщины и несколько мужчин, чьи проблемы были уже решены. В
глубине комнаты одинокая женщина неторопливо обмахивалась какой-то
рекламной, словно веером.
- А ты, --крикнул ей сеньор Эрберт, --у тебя что за проблема?
Женщина перестала обмахиваться.
- Я вашего праздника не касаюсь, мистер, - крикнула она через всю
комнату. - Нет у меня никаких проблем, я - проститутка, так уж у меня
устроено нутро.
Сеньор Эрберт пожал плечами. Он пил холоднее пиво, стоя рядом с
баулами, в ожидании новых проблем. И потел.
Немного позже женщина отделилась от сидевшей за столиком компании и
тихо заговорила с ним. У нее была проблема в пятьсот песо.
- А ты за сколько идешь? --спросил ее сеньор Эрберт.
- За пять.