"Габриэль Гарсиа Маркес. Море, где исчезали времена" - читать интересную книгу автора - Скажи пожалуйста, сказал сеньор Эрберт. --Сотня мужчин.
- Это ничего, --сказала она. --Если я достану денег, это будет последняя сотня мужчин в моей жизни. Он окинул ее взглядом. Она была очень юной, хрупкого сложения, но в глазах была твердая решимость, - Ладно, --сказал сеньор Эрберт. - Иди в комнату, а я буду тебе их присылать, каждого с пятью песо. Он вышел на улицу и затряс колокольчиком. В семь часов утра Тобиас увидел, что лавка Катарино открыта. Все было тихо. Полусонный, отекший от пива сеньор Эрберт следил за поступлением мужчин в комнату девушки. Тобиас тоже пошел, Девушка узнала его и удивилась, увидев в комнате. - Ты тоже? --Мне сказали, чтобы я вошел, --сказал Тобиас, --Дали пять песо и сказали - не задерживайся. Она сняла с постели мокрую от пота простыню и подала Тобиасу другой конец. Простыня была тяжела, как брезент. Oни отжали ее, выкручивая за концы, пока она не обрела свой нормальный вес. Перевернули матрас, и с него тоже закапал пот. Тобиас проделал все, на что был способен. Перед тем как уйти, он добавил пять песо к растущей горке бумажек рядом с постелью, - Присылай всех, кого увидишь,--наказал ему сеньор Эрберт, - не знаю, справимся ли мы с этим до полудня. Девушка приоткрыла дверь и попросила холодного пива. Несколько мужчин ждали своей очереди, - Сколько еще? - спросила она. Старый Хакоб весь день ходил за ним со своей игральной доской. К вечеру его очередь подошла, он изложил свою проблему, и сеньор Эрберт принял его предложение. Они поставили два стула и столик прямо на большой стол, посреди заполненной народом улицы, и старый Хакоб начал партию. Это был последний ход, который он сделал обдуманно. Он проиграл. --- Сорок песо, --сказал сеньор Эрберт, - и я даю вам фору в две шашки. Он снова выиграл. Его руки едва касались шашек. Он играл сосредоточенно, предугадывая ходы противника, и все время выигрывал. Собравшиеся устали следить за их игрой. Когда старый Хакоб решил сдаться, он был должен пять тысяч семьсот сорок два песо и двадцать три сентаво. Он не пал духом. Записал цифру на бумажке и спрятал ее в кармам. Потом сложил доску, положил шашки в коробку и завернул все в газету. - Делайте со мной, что хотите, - сказал он, - но это оставьте мне. Обещаю вам играть весь остаток моей жизни, чтобы собрать эту сумму. Сеньор Эрберт посмотрев на часы. --От души сочувствую, --сказал он. - Срок истекает через двадцать минут. Он подождал и убедился, что противник выхода из положения не нашел. --Больше у вас ничего нет? - Честь. - Я имею в виду, --объяснил сеньор Эрберт, - что-нибудь такое, что меняет цвет, если пройтись по нему кистью, намазамной краской, - Дом, ---сказал старый Хакоб так, будто отгадал загадку, --Он ничего |
|
|