"Уинстон Маркс. Мат в два хода " - читать интересную книгу автора

дила на диван, прежде чем до нее дошел смысл его слов. В
комнате было уютно, возле окна стояла небольшая нарядная ел-
ка.
Повесив пальто, она вернулась из передней и села рядом с
ним.
- Видишь, что я купил - по глупости, - он ткнул пальцем в
пакет у нее на коленях. - Вот как оно получается.
Она развернула сверток и искоса взглянула на Мерта.
- Я увидел его в витрине, - продолжал он с горечью. -
Вспомнил о тебе, и с той минуты все началось. Я пытался об-
мануть себя - это, мол, знак уважения к тебе, и только, но
симптомы почти не оставляли сомнения, что болезнь вернулась.
Филлис, по-видимому, не собиралась принимать сказанное им
всерьез. На губах ее играла улыбка - бессмысленная, как ему
показалось, настолько бессмысленная, что он с трудом удер-
жался от поцелуя.
- Ну неужели ты не понимаешь, что все это значит? - спро-
сил он. - Какой удар для Питерсона и Фелдмана! Сульфатетра-
дин откладывается в железах внутренней секреции, поэтому мы
не имеем права давать больному повторную дозу. Рецидив у ме-
ня означает, что придется все начинать сначала!
- Подумайте хорошенько, доктор Мерт! Прошу вас, подумай-
те.
Филлис умоляющими глазами смотрела на него.
- О чем?
- Если сульфатетрадин откладывается в железах, его проти-
водействие вирусу продолжается. Каким же образом вы снова
могли заболеть?
Он до боли в руках сдерживался, чтобы не обнять ее и тем
самым не показать "каким образом".
- Не знаю. Единственное, в чем я уверен, это в своих
чувствах. По-моему, на сей раз мне даже хуже, чем прежде,
потому что...
- Знаю, - сказала Филлис и решительно шагнула к нему. - У
меня рецидив начался в прошлый вторник, когда я купила тебе
галстук к рождеству. Я сразу же послала кровь на анализ в
Эбертскую лабораторию. И знаешь, какой результат?
- Какой? - как в тумане, спросил Мерт.
- Отрицательный! У меня не оказалось вируса Мерта. Зато у
меня оказался сам Мерт.
Она обняла его и положила голову ему на плечо.