"Юрий Маркушин. Тайна волшебной раковины: Интерактивное приключение для девочек" - читать интересную книгу автора

добавляешь ты, заметив движение воина.
Кочерга в твоих руках - это весомый
аргумент. Но коварный старикашка, как видно по его
лицу, тоже что-то задумал.
Ты отбрасываешь кочергу в сторону и
стараешься превратить все в шутку. Ну, просто
[71]!
Ты решаешь идти до конца. С кочергой в
руке ты пятишься к выходной двери. Шаг, еще шаг,
еще. Дверь, к счастью, открыта. Сразу за ней
ступени. Ты выходишь на [61].
-==41==-
По приказу князя Олега ладья в тот же день
снялась с якоря и взяла курс к родным берегам. А
чтобы ты, НОВИЧОК, не скучал во время болезни,
моряки собрали для тебя на острове три сотни
самых разнообразных раковин.
Неожиданно ты видишь перед собой
странного торговца с подносом. Он подмигивает
тебе двумя глазами.
Ты подходишь к нему на [84].
Ты переворачиваешься на другой бок. И вот
ты снова на [39]!
-==42==-
Сундук погас, а шум и возня в темном углу
продолжались. К ним прибавилось еще противное
сопение. ты, НОВИЧОК, вспомнил о грозившей тебе
опасности!
"Что же я буду так просто стоять и ждать,
пока это чудовище доберется и сожрет меня? Пусть
с сундуком не вышло! Нужно все равно что-то
делать!"
Ты приступил к [67].
-==43==-
Только ты, НОВИЧОК, это вымолвил, как
мальчик-джинн мгновенно исчез! Словно его и не
было вовсе!
"Сбежал!" - ахнул ты. - "Не дослушал даже!"
Слабое оханье откуда-то сверху заставило
тебя насторожиться. Кто это там еще?
С маленького окошка под потолком
свешивался сиреневый колпак.
- Тон, что ты там делаешь? - удивленно
воскликнул ты.
- Ох-хо-хо! Это все твои проделки. Откуда
ты знаешь это древнее джинновское заклинание?
"Какое из них джинновское?" - едва не
вырвалось у тебя, но ты, НОВИЧОК, быстро
прикусил язык.
- Да. Вот. Знаю. Да, - важно заявил ты и