"Александр Маркьянов. Противостояние (часть 1, законченная)" - читать интересную книгу автора

- Почему?
- Из-за меня...
Точно такие же - с поправкой на девятнадцатый век - ситуации имели
место быть и в Индии, и здесь, в Афганистане, и в Африке. Тонкая линия алых
мундиров опоясывала Великобританию, империю над которой не заходит солнце,
служа ей надежной защитой - самой надежной, какая только могла быть в то
время. Британские офицеры порой знали не один иностранный язык, включая
местные диалекты, занимались этнографическими и прочими исследованиями,
изучали быт и обычаи местных племен, собирали гербарии. Чем-то был похож
именно на них лейтенант Советской армии Николай Скворцов - сын состоятельных
родителей из Внешторга, закончивший языковую спецшколу, а потом наперекор
родителям ушедший на войну и нашедший себя как воин.
Самолеты пронеслись прямо над распластавшейся на тропе группой, едва не
контузив ревом реактивных двигателей.
- Они высадят десант - проговорил пленник - попытаются отрезать вас от
границы и уничтожить. Надо идти...
Лейтенант и сам понимал, что надо идти.
- Ломяра! Связь!
Лом, сверхсрочник, таскающий на себе здоровенную Р-143,
радист-радиолюбитель еще с пионерских времен заколдовал над рацией. Поймав
волну, поднял большой палец...
- Склон, я Гюрза! Склон, ответьте Гюрзе!
Склон - это был позывной штаба отряда, которому подчинялся лейтенант
Скворцов со своей группой.
- Гюрза, это Склон. Слышу вас плохо!
В наушниках и впрямь буря помех. Либо горы экранируют - либо и впрямь
отсекают.
- Склон, я Гюрза! Нахожусь в квадрате двадцать два - семнадцать по
карте шесть! Как поняли?
- Гюрза, повтори, связь почти на нуле.
- Я Гюрза! Нахожусь в квадрате двадцать два - семнадцать по карте
шесть! Как поняли?!
- Какого беса ты туда забрался, твою мать? - радист перешел со
стандартного радиообмена уставными фразами на обычный
- Нет времени, Склон! Имею очень ценный груз! Нужна эвакуация!
- Понял тебя, Гюрза, сообщи уровень?
Связь стала немного лучше
- Розовый дом. Не ниже. Прошу срочную эвакуацию!
- Твой район закрыт для вертушек, Гюрза! Ближайший квадрат - от первой
отними одиннадцать. Как понял?
Даже с учетом того, что на обеих станциях стояла аппаратура ЗАС*******,
радист на штабной станции не сказал прямо кодировку квадрата эвакуации. От
первой отними одиннадцать - это значит квадрат одиннадцать - семнадцать.
Топать туда - с учетом поправок на горные условия - километров двадцать
пять.
- Склон, прошу квадрат ближе!
- Невозможно, Гюрза. Иди в указанный квадрат, вертушки там будут через
восемь часов.
- Тебя понял, Склон. В воздухе хулиганят, сообщи соседям!
- Соседи уже поднялись, уже поднялись, Гюрза!