"Дэн Дж.Марлоу. Имя игры - смерть " - читать интересную книгу автораспутанными волосами мексиканца. - У него лучший бар в городе.
Я посмотрел на пустые столы, грязный потолок и засиженные мухами стены. - Он вам не родственник? - спросил я Джимми. - Двоюродный брат, - ответил он без тени смущения. Поскольку я превосходно знал правила обращения с американскими туристами, Джимми сел за стол и заказал "Канэдиэн Клаб" для нас обоих, даже не спросив меня, какой сорт виски я предпочитаю. - Заказывайте сколько хотите, - ободряюще сказал я. - И не торопитесь. Я прогуляюсь на Улицу девушек. Джимми тут же слез со стула. - Но я должен пойти с вами, - запротестовал он. - Они обманут вас, амиго. - Я стесняюсь, Хаим Карлос, - ответил я, - Лучше уж пойду один. Я заплачу вам те же комиссионные, которые вы получаете в публичном доме. - Он посмотрел на меня с сомнением, но вернулся к столу и стакану "Канэдиэн Клаб". Выйдя на улицу, я несколько раз скрывался в подъездах и оглядывался. Мне хотелось убедиться, что он не следует за мной. Судя по всему, он решил остаться в - баре двоюродного брата. Я не был в Хуаресе несколько лет, но точно знал, куда идти. Я свернул в третий переулок и чуть не вывихнул ногу, ступив на восемь дюймов ниже, где кончался асфальт и начиналась утоптанная земля. Дом старухи я нашел без труда. Я сразу узнал наполовину проржавевшую чугунную ограду вокруг переднего двора, который был размером не больше почтовой марки. Эд Моррис сопровождал меня во время предыдущего визита. Сам на могиле маргаритки. Он так и не сумел избавиться от главного своего недостатка - болтать в незнакомом баре. Я постучал в дверь. Старуха внимательно осмотрела меня через глазок. Не знаю, к какому выводу она пришла, но дверь открыла. Мы не разговаривали. Она рассматривала сотенную, - полученную от меня, а я снимал рубашку. Затем ее жирные пальцы шевельнулись - и с молниеносной быстротой банкнот исчез. Занимаясь моей рукой, старуха что-то мурлыкала себе под нос. Сначала я опасался, что ей придется отпаривать бинты или смочить повязку эфиром, но старуха осторожно разрезала ее в нескольких местах и сняла, почти не причинив боли. Свое дело она знала, это уж точно. Нельзя сказать, что операция протекала безболезненно, но, учитывая срок, в течение которого повязка не снималась, все прошло намного лучше, чем я ожидал. Пока старуха готовила новую повязку, я смотрел на рану. Судьи на конкурсе красоты вряд ли пришли бы в восторг от ее вида, но было очевидно, что рана заживает. Новая повязка, наложенная старухой, была меньше и не так выпирала из-под рубашки. Перевязывая рану, старуха молчала. Во время последнего моего к ней визита она казалась на три года старше архангела Михаила и за прошедшее время явно не пользовалась Фонтаном Молодости. Выйдя на улицу, я направился к главной магистрали Хуареса. Поднимаясь на тротуар, я машинально оглянулся и в тусклом уличном свете увидел фигуру, очень похожую на Джимми. Я тут же вошел в подъезд, подождал, но мимо подъезда никто не прошел. Я начал беспокоиться. Достал носовой платок, вытер специфическую красную пыль переулка с ботинок и вернулся в бар. Хаима Карлоса Торреона Гарсия там не было. |
|
|