"Дэн Дж.Марлоу. Имя игры - смерть " - читать интересную книгу автора

был раздел "Сельские банки", и два раза я почерпнул весьма полезные для меня
сведения. Регулярно публиковались фотографии перестроенных внутренних
банковских помещений, но теперь с этим уже покончили. Должно быть, поняли,
что фотографии оказывают грабителям помощь.
Сложив газету, я направился к тому месту, где стоял мой "форд".
Главная улица Гудзона, начиная от светофора на площади, тянется с
запада на восток. Я поехал по этой улице. На окраине города повернул на
север и начал пересекать боковые улицы. Постепенно город поднимался вверх,
дома за каменными заборами становились все больше и роскошнее. На улице, где
было всего три огромных дома, я сбавил скорость, Стал записывать адреса.
Когда накопилось с полдюжины адресов, я вернулся на площадь. Там я
остановился у магазина, над которым висела вывеска торговца недвижимым
имуществом. Поднялся по лестнице, держа под мышкой газету с адресами. Когда
я вошел в контору, из-за стола встал молодой парень в рубашке с короткими
рукавами и черным галстуком. Здесь, на юге, никто не носит пиджак, а после
обеда обходятся без галстуков. И никто никуда не торопится.
- Да, сэр? Меня зовут Джед Реймонд, сэр. Чем могу помочь?
- А я - Чет Арнольд, - ответил я и вручил ему одну из визитных
карточек. - Хотел бы поработать на природе, садовником, скажем, и зашел
кое-что выяснить. На Сэнд-Рок-роуд и Джезебел-драйв стоит большой белый
дом. - Я посмотрел на Джеда Реймонда. - Странное название для улицы, верно?
- Так назвал ее старик Ландкомб, мистер Арнольд. Говорят, у него были
для этого веские причины. Мистер Ландкомб умер шесть месяцев назад, и никто
не может разобраться в его завещании. Трое наследников судятся друг с
другом. И это будет, наверно, тянуться годами. - У молодого мистера Реймонда
был приятный мягкий голос и грустное доброе лицо. Любая женщина старше
тридцати была бы рада усыновить его.
- А кого суд назначил временным распорядителем? - спросил я. -
Наверное, он не хочет, чтобы усадьба выглядела запущенной.
- По-моему, судья Карберри. В любом случае он уж точно знает, кто
занимается наследством.
Я записал имя судьи.
- А кто хозяин гранитного дворца на Юневерсити-плейс и
Гоулден-хилллейн?
- Мистер Крейг, директор банка. Его отец занимался лесоторговлей. Да и
Роджер Крейг тоже был лесоторговцем, пока не перенес инфаркт пару лет назад.
Тогда он занялся банком. Насколько я помню, его семье принадлежит
большинство акций.
Я решил, что двух многообещающих вилл пока достаточно. Судья и банкир.
Да еще банкир, занимавшийся раньше лесоторговлей.
- Вы неплохо разбираетесь в недвижимом имуществе, - сказал я Джеду
Реймонду. - Скажите, правила торговли землей не запрещают, чтобы один из
возможных клиентов угостил вас когда-нибудь ужином?
- Если есть такие ограничения, мы их отменим, - улыбнулся Джед,
засовывая мою визитную карточку в карман. - Если не возражаете, я возьму ее
себе. Возможно, узнаю о подходящей для вас работе.
- Спасибо. Я живу в "Ленивой Сюзанне". Если перееду куда-нибудь,
обязательно сообщу. Скажите, а у вас нет подробной карты окрестностей
города?
Он выдвинул ящик письменного стола и дал мне толстый пакет.