"Фредерик Марриэт. Приключение Питера Симпла " - читать интересную книгу авторавы станете думать, тем хуже. Во всяком случае, еще неизвестно, примет он вас
или нет. Ваше счастье, что вы еще не записаны в корабельную книгу. Ну же, поторапливайтесь, а то командир судна так и ушел, не дождавшись вас. - Не записан в корабельную книгу! - отозвался я печально. - Теперь я припоминаю: капитан писал моему отцу, что он уже записал меня. - Клянусь честью, мне жаль вас, право, жаль, - вздохнул мичман и вышел из комнаты с таким печальным видом, как будто бы несчастье касалось его самого. Я встал с тяжелой головой и еще более тяжелым сердцем, оделся и попросил показать мне дорогу в гостиницу "Джордж". Я взял с собой рекомендательное письмо, хотя и боялся, что оно принесет мне мало пользы. Придя туда, я спросил дрожащим голосом, не здесь ли остановился мистер Томас Керкуол Савидж, капитан его королевского величества корабля "Диомед". Слуга отвечал, что он завтракает с капитаном Кортнеи, но что он доложит обо мне. Я сказал свое имя; через несколько минут он вернулся и просил меня подняться наверх. О, как билось мое сердце! Я никогда не чувствовал такого страха и думал, что упаду на лестнице. Дважды решался я было войти в комнату, и каждый раз ноги подкашивались подо мной; наконец, я отер пот с лица и, сделав над собой отчаянное усилие, вошел. - Мистер Симпл, я очень рад видеть вас, - сказал кто-то. Боясь взглянуть на него, я опустил голову; но голос был так ласков, что я собрал всю свою смелость и, подняв голову, увидел, в мундире с эполетами и саблей на боку, того самого пассажира в шотландском плаще, который хотел распечатать мое письмо и которому я сказал в глаза, что он не джентльмен. Мне казалось, что я вот так и умру здесь, подобно тому мичману, просить прощения, как капитан, заметив мое смущение, разразился смехом и сказал: - Так вы узнали меня, мистер Симпл? Успокойтесь, вы исполняли свою обязанность, не позволив мне распечатать письмо, так как вы предполагали, что я не тот, кому оно адресовано. И потому вы имели право сказать, что я не джентльмен; я прощаю вам. Теперь не угодно ли вам сесть и позавтракать? Капитан Кортнеи, - обратился он к другому капитану, сидевшему за столом, - это один из юношей, недавно поступивший на службу. Мы были вчера пассажирами в одной и той же карете. Потом он рассказал ему о случившемся, чему оба чистосердечно смеялись. Я немного ободрился, но меня все еще беспокоило произошедшее в театре, и я думал, что он, может быть, не узнал меня. Другой капитан вскоре освободил меня и от этого страха. - Вы были прошлой ночью в театре, Савидж? - спросил он. - Нет, я обедал у адмирала. Невозможно расстаться с этими девочками; они так забавны. - А я думаю, что вас любовь приковывает к этому дому. - Вовсе нет, честное слово! Это могло случиться, если бы у меня было время определить, которую я больше люблю. Сейчас моя жена - корабль, и это единственная жена, которую я буду иметь, пока не сяду на мель. "Хорошо, - подумал я, - если он не был в театре, то, значит, я обидел не его. Теперь мне остается только дать ему рому и сделать таким образом своим другом". - Скажите, мистер Симпл, как поживают ваш батюшка и ваша матушка? - спросил капитан. |
|
|