"Фредерик Марриэт. Корабль-призрак " - читать интересную книгу автора

был в цепях, и окончательная участь его все еще не была решена. Все знали,
что адмирал имел власть над жизнью и смертью всех людей, находящихся под его
начальством, но никто не допускал мысли, что подобная кара может быть
применена к столь высокому чину и за столь неважную, в сущности, вину. Когда
Филипп при случае заговаривал об этом, его тотчас же заставляли замолчать из
опасения ухудшить положение бывшего командора. Наконец, флотилия вышла в
море и направилась к Магелланову проливу, но результаты военного суда все
еще оставались никому неизвестны.
Спустя две недели суда вошли в пролив. Вначале был попутный ветер, но
затем им пришлось бороться и с ветром, и с течением, которое с каждым днем
относило их назад. Экипажи судов изнурялись над работой и страдали от
холода. После трех недель тщетных усилий адмирал вдруг скомандовал всем
судам лечь в дрейф, потребовал к себе всех командиров судов и заявил, что
арестованный должен быть подвергнуть избранному им наказанию, каковое должно
было заключаться в том, что бывший командор будет высажен на берег с
продовольствием на двое суток, затем предоставлен своей судьбе на
бесплодном, безлюдном скалистом берегу, где он должен был вскоре умереть от
голода.
Филипп тотчас же энергично запротестовал против такой кары, Кранц так
же, несмотря на то, что оба они отлично сознавали, что этим нажили себе в
адмирале непримиримого врага; остальные же капитаны встали на сторону
адмирала, боясь его гнева.
Но адмирал приказал Филиппу немедленно вернуться на свое судно, а
командора привели в кают-компанию, где и прочли ему приговор.
- Пусть так! - сказал он, выслушав решение адмирала. - Я знаю, что
стараться заставить вас изменить решение - бесполезный труд. Но знайте, что
я несу наказание не за то, что нарушил ваше приказание, а за то, что посмел
указать вам ваш долг по отношению к вашим экипажам, который вы впоследствии
и вынуждены были исполнить, последовав моему совету. Пусть я погибну, и мои
кости белеют на этом скалистом берегу, но помните, адмирал, что не одни мои
кости будут лежать здесь, на этих черных скалах, а и кости многих других и
ваши также, адмирал; попомните мое слово! И будут они лежать подле моих!
Адмирал ничего не ответил, но подал знак, чтобы увели осужденного,
затем обратился к капитанам трех меньших судов и приказал им отделиться от
адмиральского судна и "Дорта", которые, как более тяжелые, только замедляли
все время ход мелких и более быстроходных судов, и приказал им идти вперед в
Ост-Индию, куда они одни могли прибыть гораздо раньше, чем вместе с большими
судами. При этом им было предписано свезти на большие суда все излишние
припасы, в которых уже вновь начинала чувствоваться некоторая недостача.
После ухода осужденного Филипп и Кранц покинули кают-компанию, и первый
воспользовался этим временем, чтобы написать несколько строк, которые он
поручил Кранцу передать командору. "Не покидайте берега, когда вас высадят,
до тех пор, пока все суда эскадры не скроются из вида!" гласила записка.
Когда экипаж "Дорта" узнал об участи своего бывшего командора, то
пришел в сильное негодование; они сознавали, что этот человек пожертвовал
собой, чтобы спасти их от ужасной смерти и страшно роптали на адмирала.
Час спустя приговор был приведен в исполнение; несчастному не дали с
собой ни кремния, ни огнива, ни теплой одежды, несмотря на то, что холод был
сильный; и экипажу отвезшей его шлюпки не разрешили даже проститься с ним.
Флотилия провозилась здесь еще до сумерек, и только, когда стемнело,