"Фредерик Марриэт. Корабль-призрак " - читать интересную книгу автора

успели поднять тревогу. Вслед за тем прибыл Кранц с подкреплением, и тогда
все были объявлены пленниками и отправлены на "Дорт". Пленных оказалось
шестьдесят человек, что было сравнительно очень много по отношению к
величине судна.
При опросе двое из пленных, которые казались людьми привилегированного
сословия, заявили, что их судно отправлялось из Сан-Марии на Лиму с грузом
муки и пассажирами, что экипаж состоял из двадцати пяти человек команды и
капитана; все же остальные являлись пассажирами, едущими в Лима, как и они.
В заключение они высказали уверенность, что и судно и пассажиры будут
немедленно отпущены с миром, так как обе нации, то есть Испания и Голландия
в настоящее время не воюют между собой.
- Да, не воюют там на родине, - согласился Филипп, - но в этих водах
постоянные нападения ваших вооруженных судов на наши торговые суда вынуждают
меня отплатить тем же, а потому я смотрю на ваше судно и его груз, как на
приз. Но так как у меня нет намерения убивать честных пассажиров, то я
высажу всех в Сан-Мариа, куда я шел, чтобы получить припасы, которые, как я
надеюсь, теперь охотно будут доставлены мне в качестве выкупа, так что я
буду избавлен от необходимости прибегать для этого к вооруженной силе.
Пассажиры энергично протестовали против этого решения, но когда это ни
к чему не привело, то попросили разрешения съехать на берег, чтобы привезти
выкуп за судно и его груз, предлагая сумму много превышающую, по-видимому,
стоимость и того и другого. Но Филипп, у которого чувствовался недостаток в
провианте, наотрез отказался расстаться с грузом, что, по-видимому, огорчило
парламентеров. Однако видя, что в этом отношении Филипп остается
непреклонным, они стали усиленно просить взять выкуп за судно, и на это
Филипп, посоветовавшись с Кранцом, согласился. Тогда оба судна вместе пошли
к Санта-Марии, причем чрезвычайная быстроходность приза до того поразила
Филиппа, что тот пожалел, что согласился взять за него выкуп.
Около полудня "Дорт" встал на якорь в рейде, вне пушечного выстрела от
города, и разрешил некоторым из пассажиров съехать на берег, чтобы привезти
требуемый выкуп за себя и за остальных, тогда как призовое судно было
притянуто к борту "Дорта", на которого теперь перегружали его груз. Под
вечер целых три баркаса привезли скот, овощи, плоды и всякие другие припасы,
потребованные Филиппом, а также и сумму, долженствовавшую служить выкупом за
судно. Когда один из баркасов был разгружен, Филипп разрешил пленным
воспользоваться им, чтобы съехать на берег, за исключением только одного
лоцмана испанца, которому было обещано, что его отпустят, как только "Дорт"
выйдет из испанских вод, и невольника негра, которому разрешено было
остаться на "Дорте" по его собственной просьбе, к великому огорчению тех
двух знатных пассажиров, которые вели все переговоры. Последние требовали
возвращения этого негра, как их частной собственности.
- Вы сами подтверждаете мое право удержать его у себя, - отвечал им
Филипп. - Было уговорено, что за известный выкуп я отпущу всех пассажиров,
но отнюдь не их собственность, а потому ваш невольник останется здесь.
Видя, что ничего добиться нельзя, испанцы надменно простились и уехали.
"Дорт" простоял еще эту ночь на якоре, приводя в порядок свою оснастку и все
остальное, а поутру, когда они стали сниматься, они увидели, что отпущенное
ими за выкуп судно ушло, и след его простыл; очевидно, оно ушло еще ночью,
незаметно пройдя мимо них.
Как только "Дорт" снялся с якоря и распустил свои паруса, Филипп