"Фредерик Марриэт. Корабль-призрак " - читать интересную книгу автора

- О, нет! Он сейчас, вероятно, ужинает с офицерами и едва ли скоро
выйдет из-за стола!
- Это красивый остров, и природа здесь приятная! - продолжал Кранц. -
Нравится вам здесь? Давно вы состоите в этом гарнизоне?
- Почти тринадцать лет! - ответил солдат. - Что касается меня, то мне
здесь все надоело и опротивело. У меня в Опорто остались жена и дети, и я
даже не знаю, живы ли они еще теперь. Вести сюда доходят так редко!
- Вы думаете вернуться на родину и свидеться с ними?
- Ах, синьор, ни один португальский солдат не возвращался еще отсюда
живым на родину. Нас забирают на пять лет, но все мы складываем свои головы
здесь...
- Это весьма печально!
- Да, синьор, - продолжал солдат. - Это не только печально, а и
жестоко; кроме того, ведь это обман и насилие над свободным человеком! Я уже
не раз собирался приставить дуло своего ружья к виску, но знаете, пока
человек жив, жива в нем и надежда!
- Совершенно верно, мой друг, и мне вас душевно жаль! Вот у меня
остались два червонца; я даю вам один из них; быть может, вам представится
случай переслать] эту малость вашей бедной жене и деткам!
- А вот еще один от меня! - прибавил Филипп, подавая ему еще один
золотой.
- Да сохранят вас все святые, синьор! - воскликнул солдат. - Хотя жена
моя и дети едва ли получат когда-нибудь эти деньги, все же благодарю вас за
ваше доброе отношение!
- Кстати, - заметил как бы мимоходом Кранц, - вы упоминали об одной
молодой женщине европеянке! Что вы хотели сказать о ней, когда нас прервали?
- Это была очень красивая женщина, и наш комендант был сильно влюблен в
нее!
- Где же она теперь?
- Она отправилась в Гоа вместе с одним приезжим патером, который знал
се раньше. Звали этого патера о. Матиас, славный такой старик; он еще
преподал мне отпущение грехов, когда был здесь!
- Так вы говорите, что комендант был влюблен в молодую женщину? -
продолжал Кранц.
- Да. он положительно с ума сходил по ней; бродил за ней, как тень, по
целым дням, и если бы не патер Матиас, он ни за что не отпустил бы ее
отсюда, хотя и знал, что у нее есть муж.
- Так она отправилась в Гоа?
- Да, и, вероятно, была очень рада, что ей удалось вырваться отсюда;
ведь, наш комендант очень докучал ей, а она, как видно, сильно тосковала по
своем муже. Вам неизвестно, синьоры, жив ее муж?
- Нет, мы ничего не знаем об этом; хотя мы плавали с ним на одном
судне, но давно ничего не слышали о нем!
- Ну, если он жив, то я от души желаю, чтобы он не попал к нам сюда:
если он будет во власти нашего коменданта, то ему придется очень несладко.
Этот человек ни перед чем не остановится, а здесь над ним нет высшей власти.
Он смелый и отважный господин, несмотря на свой малый рост, надо отдать ему
справедливость; но чтобы обладать этой женщиной, он рискнет, чем угодно, а
муж - это очень серьезное препятствие! Однако лучше мне не оставаться так
долго с вами, - добавил солдат, - в случае, если я понадоблюсь вам, вы