"Алан Маршалл. Это трава" - читать интересную книгу автораи заглатывали, судорожно дергая головой. Те, кого выталкивали из общей кучи
вперевалку заходили с другой стороны и снова кидались в наступление. - Они, видно, очень голодны, - заметила девушка. - Часто ты их кормишь? - Два раза в день. Они всегда так жадно едят. - Ты работаешь в гостинице? - повернулась она ко мне. - Нет. Я - клерк в Управлении округа. - Нравится? - Нет. - Почему? - Видите ли... - Я затруднился сразу ответить на этот вопрос. - Приходится сидеть в закрытом помещении. - А чего ж тут плохого? - Мне не нравится. В тоне ее было что-то, отличавшее ее от других женщин, заговаривавших со мной в гостинице. Мне показалось, что она задает мне эти вопросы не из любопытства, а просто потому, что ей хочется доставить мне немного радости. Мне захотелось вдруг оградить ее от дурного влияния, предостеречь насчет здешних людей, с которыми - я был уверен - она никогда еще не сталкивалась, но чьей беззащитной жертвой скоро может стать по своей наивности. - Мне кажется, вам не следует оставаться на ночь в этом доме, - сказал я, движимый непонятным мне чувством. - Женщины, которые бывают здесь, не такие, как вы. Это плохие женщины... то есть нет, не все они плохие. Плохо то, что с ними случилось, и, боюсь, случится с вами, если вы останетесь. Я Вы ведь можете сказать, что хотите уехать домой и... Девушка слушала меня сначала удивленно, потом ласково и внимательно, умоляющее, страдальческое выражение промелькнуло, словно тень, по ее лицу. Когда я умолк, она уставилась в землю, потом подняла голову, взяла мою руку и крепко пожала. - Ты хороший парень, - серьезно сказала она. - Спасибо. Только, видишь ли, я уже бывала здесь раньше. Она повернулась и ушла; я стоял с багровым лицом, стиснув руки, охваченный чувством унижения. В этот вечер мне не захотелось идти в гостиную - я поужинал на кухне и рано лег спать. Я не только не мог по-настоящему разобраться в темном мирке гостиницы, несмотря на все рассказы Артура; я даже не понимал двусмысленных разговоров, которые вели здесь все эти мужчины и женщины, нимало не стеснявшиеся своих похотливых желаний. Роуз Бакмен нередко ставила меня в тупик. - У мужчин руки должны быть сильные, как у негра, - сказала она однажды, глядя на меня прищуренными глазами. С детства сильные люди рисовались мне в образе лесорубов, валивших лес под раскаленным солнцем, и я попытался заинтересовать Роуз Черным Энди, легендарным героем наших мест, который частенько фигурировал в рассказах моего отца. Черный Энди жил в Уилканнии и рубил лес для пароходов, плывших вверх по реке. Руки у него, говорил отец, были крепкие и сильные, как молоденькие эвкалипты. |
|
|