"Паола Маршалл. Жемчужина Сиднея " - читать интересную книгу автора

- Убери руки, Рамси, - проворчал Джек. - Ты прекрасно знаешь, что у
него есть лошадь. Он оскорбил меня своим отказом продать ее.
- Его лошадь, ему и решать, - справедливо заметил Пат. - Зачем
самому-то напрашиваться на оскорбление?
- Затем, что эти... "каторжане"... и Дилхорн в особенности, слишком
многое себе позволяют с тех пор, как Макуайр стал губернатором. Кто бы
подумал, что он станет так расшаркиваться перед уголовниками? Ставит их на
одну ступень с джентльменами. Он уже собрался назначить их мировыми судьями.
Дилхорна и этого мерзавца Уилла Френча.
- Ты ошибаешься, Джек, - беззаботно возразил Пат. Он ничего не принимал
близко к сердцу. - Даже Макуайр не сможет сделать Дилхорна мировым судьей.
До недавнего времени Дилхорн одевался как большинство "каторжан". Этот
наряд, включающий в себя широкие черные или серые штаны и куртку,
бесформенную фетровую шляпу и шейный платок в красную и белую клетку, был
почти униформой, и именно его отсутствие сильно всего злило Джека. Его
оскорблял сам вид бывшего уголовника, разгуливающего в костюме джентльмена.
Беда лишь в том, что, по слухам, Дилхорн стал самым богатым жителем колонии.
Пат пожал плечами. Это дело Дилхорна, и его оно не касается. Ярость
Джека казалась ему глупой, но Джек всегда был вспыльчивым дураком, не
умеющим обуздывать свой гнев.
Чтобы успокоить Джека, он легкомысленно предложил:
- Как насчет выпивки? Перебьем вкус этой чертовой дыры. Представим
себе, будто мы дома.
- Ты прав. По крайней мере, там нам не придется общаться с такой
швалью, как Дилхорн. Я мечтаю увидеть, как этого наглого пса отстегают
кнутом, прежде чем уеду из Сиднея.

***

Том выехал из принадлежащей ему платной конюшни на собственной
двуколке. Взглянув на дорогу, он увидел офицеров, направляющихся к казармам.
Что ж, по крайней мере, они не узнают, в каком направлении едет он. Кэмерона
бы кондрашка хватила.
Он рассмеялся, щелкнул кнутом и свернул к дому губернатора Макуайра.

Вторая глава

В последние несколько дней, оставшихся до собеседования, Эстер Уоринг
мучительно пыталась свести концы с концами.
Миссис Кук, сжалившись над ней, приняла предложение Эстер помочь ей с
шитьем. Почтенная вдова в дополнение к скудной пенсии своего покойного мужа
зарабатывала на жизнь пошивом рубашек, платьев и нижнего белья. Она
перепоручила Эстер более грубую работу и показала ей несколько новых
стежков. Заработанных Эстер денег хватило, чтобы заплатить за комнату.
Впрочем, внутренний голос подсказывал ей, что доброта миссис Кук не
безгранична. Так что собеседование в Школьном совете оставалось ее
единственной надеждой.
Поскольку было бы неразумным идти на собеседование в состоянии, близком
к голодному обмороку, накануне вечером Эстер согласилась выпить чаю с миссис
Кук и с удовольствием съела кусок фруктового пирога. Миссис Кук коварно