"Эллен Таннер Марш. Укрощение строптивых " - читать интересную книгу автораубежала из дома, когда была еще совсем молодой, или сделала что-то ужасное,
во всяком случае, родители от нее отказались. Иначе зачем было уезжать из Шотландии и идти в Лакнау в гувернантки к богатому набобу, у которого были больная жена и полдюжины детей? Там она и оставила свое здоровье. Хорошо еще, отец забрал ее оттуда, и они поженились. - Значит, с этой стороны тоже ничего, так? Вы не знаете, где проживает семья матери? Иден покачала головой. - Что ж, мисс Гамильтон, боюсь, для начала негусто, - вздохнул Хью. Он досадовал на себя за жалость, которую невольно испытывал к девушке. - В любом случае мне кажется, что все запросы о ваших родных следует направлять в Шотландию. Думаю, отыскать их будет несложно, если они там, разумеется. - Хью снова посмотрел на профиль девушки и задумчиво помолчал. - А тем временем вы поживете у моего друга в Дели. У полковника Фредерика Портера две дочери приблизительно вашего возраста. Они будут рады принять вас. - Вы очень добры. - Иден почувствовала себя неловко. Они долго молчали, тишину ночи нарушал лишь шорох какого-то зверька в колючем кустарнике. - Наверное, я должна поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали, - наконец сказала Иден. - В конце концов, в том, что мне пришлось бежать из Маяра, нет вашей вины. - Теперь в Питоре будет постоянно находиться британский представитель. Рано или поздно ваша история все равно стала бы известна, - заметил Хью. - Наверное. Но я все же очень благодарна вам. Интересно... - Она подняла голову и серьезно посмотрела на него. - Как по-вашему, смогли бы мы - Друзьями? Разумеется, мисс Гамильтон, - так же серьезно ответил Хью, хотя сама мысль о дружбе человека его характера и репутации с молоденькой девушкой весьма развеселила его. Повернувшись, чтобы взглянуть на нее, Хью неожиданно подумал, что есть какая-то закономерность в том, что они сидят вот так, рядом, в темноте ночи. А над ними сияют мириады звезд, и только звуки отдаленной реки нарушают тишину... Казалось, горячая ночь напоена волшебством, и Хью, вдруг не удержавшись, потянулся к Иден, как уже было однажды в знойных садах дворца. Иден повернулась к нему, их глаза встретились. Оба замерли, и вдруг девушка оказалась в его объятиях. Они не знали, как это случилось. Тело ее было волшебно нежным и стройным под грубой тканью кафтана, а кожа источала аромат розовых лепестков. Их губы нашли друг друга, и Хью поразился сладости этого прикосновения. Он притянул ее ближе, наклонил голову и начал целовать страстно, раздвигая ее губы своими. Это был долгий поцелуй, наполненный ощущением чуда. Иден почувствовала, как закружились звезды и земля медленно поплыла куда-то. Казалось, на всем белом свете не осталось ничего, кроме этих настойчивых губ, которые так требовательно прильнули к ней. Что-то зародилось и шевельнулось у нее в глубине, странный жар пробежал по крови и сосредоточился в самом потайном месте между ног. Должно быть, Хью почувствовал это, потому что он убрал руку с ее талии, которую обнимал, и, откинув жесткую ткань кафтана, положил ладонь на обнаженную грудь. Пальцы Хью были сильными и уверенными, и сосок от их прикосновения мгновенно набух и стал твердым. Иден показалось, что ее кровь стала еще горячее и закипела |
|
|