"Эдисон Маршалл. Викинг " - читать интересную книгу автора

Я был жив. Жизнь, едва не покинувшая меня, возвращалась. И я чувствовал
первые слабые толчки крови в венах. Я повернул голову, чтобы взглянуть на
Китти в отблесках костра, и подумал, что это самая великая ведьма из всех
жриц Священной Рощи.
Но возможно, это были лишь сны, каких прежде я не осмеливался видеть.
Двое рабов Эгберта принесли мне сухую одежду. Она была сильно поношена.
Мне сказали, что я должен добраться до сарая рабов сам или спать на земле. С
легким сердцем и страшной тяжестью в ногах, я двинулся в путь. Я заметил,
что мой новый хозяин тайком переговорил с Китти, и знал, что она по-прежнему
рядом со мной.


Глава вторая


БРАТ РАГНАРА


Утром управляющий Эгберта отправил меня чистить скот. И я провел целый
день на скотном дворе, а затем он приказал мне вымыться с головы до ног и
проводил меня в покои хозяина. Эта была необычная для нас - датчан -
комната, выходившая в огромный зал, и с отдельным очагом, обнесенным
каменной стеной и с надстроенной башенкой, которая называлась дымоходом.
Никто из его нахлебников не захаживал к нему, и зал был заброшен, пуст и
холоден. Но хозяин был одет так же роскошно, как и на вчерашнем пиру.
В тени стояла Китти, и с трудом верилось, что прошлой ночью я видел две
узкие щелочки на ее желтом лице, блестящем от слез.
- В моем присутствии ты должен стоять на коленях и не вставать, пока я
не прикажу тебе.
Хоть я и видел, как рабы делают это, я опустился на колени очень
неуклюже. Китти не смогла удержаться и раздался ее смех, резкий, точно крик
чайки. Я был рад, что никого из данов не было рядом. Они бы лопнули от
смеха. Никогда не мог похвастаться, что видел коленопреклоненного норманна,
неважно какого звания.
- Англичане просто невежественные пахари по сравнению с франками.
Франки и в подметки не годятся римлянам. Но датчане - просто свиньи, -
вызывающе обронил Эгберт.
- Хорошо бы уничтожить Англию, - процедил я, стиснув зубы.
- Это невежливо, но очень умно. Если бы ты пошутил так год назад, ты бы
получил двадцать ударов. Но теперь я поступлю так, как поступил бы римлянин.
Клянусь небом, я дам тебе еще одну попытку. По сравнению с нами,
цивилизованными людьми, датчане - шелудивые псы.
Я почесал голову, поймал и раздавил вошь, а тем временем придумал
ответ:
- В таком случае, было бы неплохо забраться в какую-нибудь кладовую и
стащить окорок.
Китти завизжала от восторга, а Эгберт слабо улыбнулся:
- Интересно, кто же крал мясо у твоей матери, если ты и впрямь ублюдок,
каковым я тебя считаю. Ты высок и довольно силен. Китти, что ты имела в
виду, когда называла этого борова сыном ярла?