"Михаил Март. Мрачный коридор (Ретро-детектив) " - читать интересную книгу автора

думаю, они не настолько любопытны, чтобы заинтересовать такого хитреца как
ты. И не обвиняй меня в предвзятости, Дэн. Я никогда никого не ставил в ранг
преступника, основываясь лишь на своих собственных выводах.
- Я это знаю, сэр. Очень вам признателен за помощь. Постараюсь помочь
вам докопаться до истины.
- Ты стоящий парень, и я не возражаю, чтобы ты немного заработал, но ты
должен соблюдать законы. Один из них гласит, что убийство - та часть
юрисдикции, которой частный сыск заниматься не имеет права. Если тебе станут
известны факты, подтверждающие мою версию, ты обязан доложить мне о них. Я
знаю, что ты дотошный малый и можешь увлечься этим делом и забыть, что им
занимается окружная прокуратура. Не советую!
- Боже упаси, сэр. Вы знаете, с каким уважением я к вам отношусь. Я
многим вам обязан.
- Хорошо, что ты помнишь об этом.
Я встал и взял шляпу в руки. Сначала я раз десять сказал "спасибо", а
потом, перед самым уходом, случайно обронил:
- Конечно, мне не помешало бы взглянуть на труп найденной женщины и
поговорить с патологоанатомом.
- Зачем тебе это?
- Хочу быть во всеоружии, сэр. В результате мне хотелось бы быть вам
полезным и не блуждать лишнее время в потемках.
Старик ехидно усмехнулся. Каждый из нас хотел перехитрить другого, и
оба это прекрасно знали, но продолжали хитрить дальше. Чакмен решил, что раз
уж ему удалось меня завербовать; то стоит бросить косточку послушному псу.
Он снял трубку и попросил секретаршу соединить его с Говардом Томпстоном.
Томпстон был самым известным патологоанатомом в сфере судебной
экспертизы на всем тихоокеанском побережье. Когда-то он возглавлял институт
судебной медицины в Сан-Франциско, но кто-то из крупных китов заимел на него
зуб, и опытного профессионала смешали с грязью. Он вынужден был перебраться
в более тихое местечко. Конечно, мнение такого человека в моем деле играло
решающую роль. Но это относилось к трупу, а не к тактике расследования.
- Говард? Чакмен на проводе. К тебе зайдет Элжер, ты его знаешь. Это
мой человек. Ответишь на все его вопросы относительно трупа неопознанной
блондинки. И без фокусов! Это все, Говард!
Старик положил трубку и посмотрел на меня из-под роговых очков. Не ясно
только, почему торжествовал он, а не я.

2

В вонючем сыром подвале с кафельными стенами и потолками, куда привел
меня Томпстон, можно было проторчать не больше двух минут. Я крепился как
мог. Мы прошли до копна узкого коридора и уперлись в стальную дверь с
массивным колесом. Взявшись за бункерский засов, потрошитель трупов вдруг
убрал с него руку и повернулся ко мне липом. Эдакий Мефистофель с орлиным
профилем и бородкой клинышком. Его долговязая сутулая фигура отбрасывала
дьявольскую тень на стену.
- Скажи, Дэн, какими коврижками ты задобрил Хмурую Тучу, что он
допустил тебя до святая святых?
- Святая святых в преисподней? Да ты шутишь, Говард.
- Ну ладно бы старик любил регби и был твоим поклонником, как я. к