"Жаклин Мартен. Поцелуй меня, Катриона " - читать интересную книгу автораиначе, - заявила она напрямик. - Тут нам потребуется больше времени и
снисходительности. Отец сделал вид, что не понял намека. - Семья Фурилло очень рада этим заботам, - сухо сказал Винченцо. - И не только потому, что их дочь выходит замуж за такого замечательного парня, как Санти. Синьор Креспи дарит им на свадьбу дом и ферму. - Что ты сказал?! - воскликнула Катриона. Когда синьор Сильвано хотел повторить свои слова, она энергично затрясла головой. - Я все прекрасно слышала, папа. Просто не могла поверить своим ушам. - Отец Анны был сторожем синьора Креспи, и они были дружны с детства. Его отец и дед тоже служили семейству Креспи. - Все равно слишком уж щедро, - девушка прищурилась. - Но, отец, ведь это значит, что Санти не будет помогать тебе на ферме. Ты останешься один, без сыновей. Тебя все покинут. Теперь пожал плечами Винченцо. - Ну что ж, - он спокойно продолжал попыхивать трубкой. - С детьми всегда так. Жизнь идет своим чередом. Я обрабатывал землю один, когда мои сыновья были маленькими. Не могу же я лишить Санти возможности стать богатым и независимым. "Почему бы и нет?" - с возмущением подумала девушка. - Ведь меня лишили всего, когда мое присутствие было необходимо в доме. И никого не интересовало, что я хочу сама! И все потому, что я - женщина!" Она отвернулась от отца и стала с остервенением тереть грязную посуду, пытаясь выместить всю свою злость и раздражение на тарелках и кастрюлях. - У тебя вспыльчивый характер и острый язык, - тихо заговорил отец, - дочерью, Катриона, моим утешением и поддержкой. И если господь действительно справедлив и услышит мои молитвы, ты когда-нибудь будешь за все вознаграждена. Тарелка выскользнула из рук Катрионы и упала в таз с водой. Она стояла безмолвная и потрясенная. "Так отец все знал! Знал о ее тщетном стремлении вырваться на свободу, о переполнявшей ее злости на несправедливость окружающего мира. Он понимал, что она была связана обещанием, данным матери, и долгом по отношению к нему и семье, в то время как ее братьям был предоставлен свободный выбор жизненного пути". Неожиданно Катриона бросилась перед отцом на колени. Из ее глаз ручьем текли слезы, но она радостно улыбалась. - То, что ты меня понимаешь, значит для меня очень много. Ах, папа, все устраивается само собой, неужели ты не видишь? Когда Бьянка и Энрико поженятся - они останутся с тобой. Энрико будет тебе и сыном, и помощником... - Катриона, - Винченцо ласково погладил растрепанные волосы дочери. - Я сказал тебе то, о чем я молю бога. Но это все равно не значит, что обе свадьбы будут одновременно. - Папа, Катриона! - В комнату ворвалась взволнованная Бьянка. - Посмотрите, кто к нам пожаловал! Это - лорд Питер. ГЛАВА 10 |
|
|