"Жаклин Мартен. Поцелуй меня, Катриона " - читать интересную книгу авторамногочисленные кузины переделывали амбар в лесную поляну. Девушки украшали
стены ветками, перевязанными цветными ленточками. В каждом углу ветки были сложены грудой, а на них стояли корзины с цветами. К одной из стен прибили деревянные скобы, на которых был закреплен балдахин, усыпанный цветами. Под балдахином три музыканта-любителя настраивали свои инструменты: Энрико Фонтана сидел за небольшим фортепьяно, взятым у синьора Креспи, Тонио Эскуччи держал в руках аккордеон, а Тито Гуччи натягивал струны на старенькой скрипке своего дедушки, которая, как говорили, представляла большую ценность. Для танцев была подготовлена деревянная площадка. В центре амбара стояло множество маленьких круглых столиков и стульев, предназначенных для тех, кому захочется присесть и перекусить или просто поболтать и полюбоваться на танцующих. В дальнем конце амбара расставили длинные деревянные столы, накрытые цветными скатертями с бахромой. Столы были завалены выпечкой, рыбой, блюдами из дичи и мяса и прочей снедью. На двух столах поменьше расставили всевозможные вина и другие напитки, а на высоком круглом столике красовался огромный свадебный торт. Когда довольная Катриона гордо рассматривала праздничное убранство, кто-то сказал ей на ухо: - Позвольте наполнить вашу тарелку, миледи. Девушке не нужно было оглядываться. Голос Питера она могла бы узнать из тысячи голосов. - По нашему обычаю, на подобных торжествах гости обслуживают себя сами. Тарелки стоят в конце стола, - стараясь не выдавать охватившего ее волнения, - Я просто пытаюсь вести себя, как подобает джентльмену. Девушка бросила на Питера быстрый взгляд. - Мне бы не хотелось вас затруднять, - ответила она ледяным тоном. - Я слышу нотки язвительности в вашем голосе. Или мне это показалось? - Черт бы тебя побрал, - тихо пробормотала про себя Катриона, не отвечая на его вопрос. Однако когда она хотела отойти в сторону, то почувствовала, что Питер крепко держит ее за локоть. - Но я вас не отпускал. Мне хотелось бы с вами побеседовать, а может быть, и пригласить на танец. Разумеется, я предпочел бы, чтобы наши тарелки стояли рядом и мы могли мило поболтать во время трапезы, а потом, когда несколько стаканов вина, возможно, поднимут ваше настроение, я хочу выйти с вами на улицу и найти укромное местечко, Где мы могли бы побыть одни. - Одни, зачем? - Ну, мне кажется, мы что-нибудь придумали бы, чтобы не скучать вместе, - ответил Питер серьезно. - Ах, да! Я вижу, что вам приспичило заняться любовью, синьор! Но вы кое-что упустили из вида: в этой комнате полно мужчин, - девушка сделала пренебрежительный жест рукой, - которые с радостью займутся со мной этим, но только тогда, когда я сама этого захочу! - Не сомневаюсь, - сказал "синьор" с бесстрастным выражением лица, хотя в его голосе проскользнули гневные нотки. Сердце девушки радостно забилось, и она метнула на Питера победоносный и ликующий взгляд. - Но у них ничего не выйдет, потому что вы им не принадлежите, синьорина Сильвано! - сообщил Катрионе Питер. |
|
|