"Дебора Мартин. В плену сомнений " - читать интересную книгу автора

Дебора МАРТИН
Перевод с английского И. В Ранневой. OCR Angelbooks


В ПЛЕНУ СОМНЕНИЙ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Во время помолвки сестры богатого английского графа неожиданно
появляется ее муж, исчезнувший при загадочных обстоятельствах шесть лет
назад. Он горит желанием отомстить той, которая, как он думает, обрекла его
на годы мучений и скитаний, но страсть оказывается сильнее ненависти.
Любовь, когда-то пылавшая в их сердцах, все еще жива, но сумеют ли они,
преодолев горечь недоверия и разочарований, вновь найти путь к сердцу друг
друга?

Пролог

Кармартен, Уэльс

Июнь 1783 года

Притаившись в тени деревьев, мужчина в темном плаще пристально
всматривался в освещенные окна особняка. По опыту он знал, что не следует
раньше времени выдавать свое присутствие, лучше затаиться, ждать и
наблюдать, а не бросаться очертя голову навстречу опасности. Жизнь научила
его пускать в ход ловкость там, где обычно применяют грубую силу, и избегать
открытой схватки с противником.
Вот и сегодня ему потребуется хитрость, да-да, именно хитрость,
подкрепленная отвагой и дерзостью.
В былые времена он смело вступал в бой во имя высоких идеалов. Тогда
цель была поистине благородной - отстоять свободу, независимость и
справедливость для родного Уэльса. Сегодня же он пришел требовать
справедливости для себя - настала пора забрать то, что принадлежит ему по
праву.
Взгляд мужчины скользнул вверх по стене. Когда-то ему не раз
приходилось сюда взбираться. Из окон дома доносились музыка и смех, но это
только укрепило его решимость. Он метнул веревку с привязанным к ней крюком
и подергал, проверяя, хорошо ли она зацепилась за выступ стены.
Раньше он всегда обходился без веревки. Как последний глупец,
охваченный страстью, удесятерявшей го силы, он ловко взбирался по дереву и с
легкостью перемахивал через высокую стену сада.
Любовь... Какая глупость! Влечение, страсть - но не больше, страсть, и