"Дебора Мартин. Леди туманов " - читать интересную книгу автора

рука об руку со своим мужем, и колокола звонили так же радостно. Могла ли
она предполагать тогда, что этот звон предвещает не счастливое будущее, а
трагическую смерть ее мужа?
И хотя горе утихло, превратившись с течением лет в смутную боль,
сегодня она вновь всколыхнулась в душе Кэтрин. Сэр Хью Прайс - отец ее
покойного мужа, тоже находился здесь. Он, как всегда, делал вид, будто не
замечает ее. Но Кэтрин было не по себе от его давящего молчаливого
осуждения.
С самого начала сэр Прайс винил именно ее в смерти Вилли. Он был против
их брака, поскольку надеялся найти единственному сыну более подходящую пару.
И после смерти Вилли радость ушла из жизни сэра Хью. Он обратил свой гнев и
печаль на единственного человека, которому мог поставить это в вину. На
Кэтрин.
В какой-то степени она понимала, почему свекор возненавидел ее.
Особенно после того, как прочла о заклятье. Но, несмотря на понимание,
выносить тяжесть его ненависти было очень трудно, особенно в такой день.
"Не обращай внимания, - твердила она себе, вставая со своего места.
Тебе не удастся переменить его. Как и вернуть Вилли к жизни. Наступило
время, когда можно закрыть дверь в прошлое. И начать все сначала".
Эван, который сидел рядом с нею во время церемонии, поднялся и, взяв
под руку, повел к выходу. Они шли позади всех - поскольку все торопились
поспеть за женихом и невестой, Кэтрин благодарно улыбнулась Эвану, но,
повернувшись, заметила Дейвида, сидевшего на своем обычном месте в самом
заднем ряду церкви. Тот мрачно смотрел на ее спутника. Вскинув голову,
Кэтрин прошла мимо, не взглянув на Дейвида, хотя он встал и продолжал
сверлить ее глазами все время, пока они с Эваном шли по проходу.
"Закрой дверь в прошлое. И начни все сначала", -напомнила она себе.
Она не станет думать ни о неизбежной встрече с Дей-видом, позже, за
свадебным столом, ни о гнетущей неприязни свекра. Как бы эти двое ни
пытались ей воспрепятствовать, сегодня она намерена насладиться торжеством.
Она забудет о прошлом. Будет пить, есть и танцевать - с Эваном.
Румянец вспыхнул у нее на щеках при одной только мысли об этом статном
валлийце. Во время свадьбы он интересовался каждой деталью обряда, с которой
до сих пор не был знаком во всех подробностях. И было нечто удивительно
интимное в том, как Эван, склонившись к самому ее уху, задавал очередной
вопрос.
Ей, конечно, не следовало думать о кем таким образом. Эван приехал сюда
по своим делам, в чем он признался вчера. Но Кэтрин не удавалось подавить в
себе влечение к этому человеку. Даже вчерашняя безобразная сцена с Дейвидом
не могла омрачить ее приподнятого настроения. Тем более что Эван явно столь
же сильно отличался от Дейвида, как англичанин от валлийца. И Эван, конечно,
никогда не посмел бы так грубо обращаться с нею.
Видимо, Эван почувствовал ее взгляд на себе, потому что сразу же
повернул голову и улыбнулся:
- Вам понравилась свадьба? У вас временами был не слишком веселый вид.
Когда они вышли из церкви, ей удалось выдавить из себя улыбку:
- Очень красивая свадьба. Надеюсь, вы сами не очень скучали?
- Нет, конечно. Бог знает, сколько лет прошло с тех пор, как я
последний раз видел валлийскую свадьбу. И успел позабыть, какие они
колоритные. Английские свадьбы намного чопорнее.