"Кэт Мартин. Креольская честь " - читать интересную книгу автора

Кэт МАРТИН
Перевод с английского А.Ш. Ибрагимова


КРЕОЛЬСКАЯ ЧЕСТЬ



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Анонс

Александр дю Вильер, богатый луизианский плантатор, выкупил юную Ники
Сен-Клер из тюрьмы, поддавшись минутному капризу, и совершенно не
представлял, что будет делать с испуганной оборванной девчонкой дальше. Он
еще не подозревал, что эта легкомысленная выходка навеки изменит его
судьбу, а "покупка" вскоре расцветет в дивную красавицу, пылкую и гордую
женщину, которая станет для Александра и безумной страстью, и долгожданным
счастьем...

Моей сестре Патти, которая значит для меня больше, чем можно выразить
словами.

Глава 1

Луизиана, 1837 год

- Идем, Ники. Мы зашли слишком далеко в болото.
Мишель, конечно же, была права, и некоторая неуверенность, с какой она
произнесла тихим голосом несколько слов по-французски, ничуть не обманула
Николь Сен-Клер.
Но день был такой чудесный, а она так устала от бесконечной вереницы
подруг, которые, заслышав о ее приезде, считали своим долгом непременно
навестить ее на плантации Кристофов - Ты напрасно нервничаешь, - с упреком
сказала Ники - Это просто вредно для тебя.
Потянувшись, она поборола подступивший к горлу ком и глубоко вдохнула
прохладный луизианский воздух.
- Бог мой! Какая же ты упрямица! - Мишель оглянулась, поднялась на
цыпочки, вытянула шею, но все равно не смогла разглядеть оставшийся позади
белый дом и усадьбу. - Все это мне не нравится. Тут полным-полно змей. К
тому же я хочу сменить это старое платье.
Ники, стоявшая с другой стороны кустарника, улыбнулась Ее хорошенькое
овальное лицо просияло. Подняв выразительные аквамариновые глаза, она
напомнила подруге:
- - Повар сказал, что, если мы хотим, чтобы на ужин были пироги, надо
принести два ведерка ягод.
Николь была небольшого, на несколько дюймов ниже, чем Мишель, роста,